Lyrics and translation Ultraísta - Smalltalk - Sasha Involv3r Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smalltalk - Sasha Involv3r Remix
Пустая болтовня - Sasha Involv3r Remix
Stop
with
the
small
talk
Прекрати
эту
болтовню,
Don't
wanna
feed
the
nightmare
Не
хочу
кормить
этот
кошмар.
Sharp
memory
talks
Резкие
слова
памяти
I
hear
around
the
room
Звучат
по
всей
комнате.
Don't
wanna
hear
no
more
Не
хочу
больше
слышать,
Hear
no
more
from
you
Слышать
что-либо
от
тебя.
Stop
with
the
small
talk
Прекрати
эту
болтовню,
I
don't
wanna
hear
the
nightmare
Не
хочу
слышать
этот
кошмар.
Sharp
memory
talks
Резкие
слова
памяти
I
hear
around
the
room
Звучат
по
всей
комнате.
Don't
wanna
hear
no
more
Не
хочу
больше
слышать,
Hear
no
more
from
you
Слышать
что-либо
от
тебя.
And
you
no
longer
seem
to
cope
И
ты
больше
не
справляешься
With
what
you
ask
for
С
тем,
о
чем
просишь.
But
if
you
haven't
gone
back
Но
если
ты
не
вернулся,
How
can
you
start
again
Как
ты
можешь
начать
все
сначала?
This
south
island
Этот
южный
остров
Is
thorn
apart
Разорван
на
части,
But
I'm
stuck
in
it
Но
я
застрял
на
нем
For
this
time
На
это
время.
When
I
breath
Когда
я
дышу,
Does
it
show
that
the
more
I
learn
Показывает
ли
это,
что
чем
больше
я
узнаю,
The
less
I
know
Тем
меньше
я
знаю?
Is
not
enough
to
crawl
back
Недостаточно
просто
вернуться,
Because
you
have
to
realise
Потому
что
ты
должен
понять,
That
if
you
choose
to
start
again
Что
если
ты
решишь
начать
все
сначала,
You
gonna
leave
me
mid-air
Ты
оставишь
меня
на
полпути.
And
you
no
longer
seem
to
cope
И
ты
больше
не
справляешься
With
what
you
ask
for
С
тем,
о
чем
просишь.
And
you
no
longer
seem
to
cope
И
ты
больше
не
справляешься
With
what
you
ask
for
С
тем,
о
чем
просишь.
Stop
with
the
small
talk
Прекрати
эту
болтовню,
Don't
wanna
feed
the
nightmare
Не
хочу
кормить
этот
кошмар.
Sharp
memory
talks
Резкие
слова
памяти
I
hear
around
the
room
Звучат
по
всей
комнате.
Don't
wanna
hear
no
more
Не
хочу
больше
слышать,
Hear
no
more
from
you
Слышать
что-либо
от
тебя.
And
you
no
longer
seem
to
cope
И
ты
больше
не
справляешься
With
what
you
ask
for
С
тем,
о
чем
просишь.
And
you
no
longer
seem
to
cope
И
ты
больше
не
справляешься
With
what
you
ask
for
С
тем,
о
чем
просишь.
This
south
island
Этот
южный
остров
Is
thorn
apart
Разорван
на
части,
But
I'm
stuck
in
it
Но
я
застрял
на
нем
For
this
time
На
это
время.
When
I
breath
Когда
я
дышу,
Does
it
show
that
the
more
I
learn
Показывает
ли
это,
что
чем
больше
я
узнаю,
The
less
I
know
Тем
меньше
я
знаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Seyffert, Nigel Godrich, Joey Waronker, Laura Bettinson
Attention! Feel free to leave feedback.