Ulukmanapo feat. Shiza - Montana - translation of the lyrics into German

Montana - Ulukmanapo , Shiza translation in German




Montana
Montana
Ulukmanapo, Shiza
Ulukmanapo, Shiza
(Окей)
(Okay)
Pow
Pow
Я и мои братья в обойме, зови нас Лица со шрамом
Ich und meine Brüder im Magazin, nenn uns Gesichter mit Narbe
Наши желания превращаются в реальность
Unsere Wünsche werden Wirklichkeit
Я сделал себя сам, сам, как Тони Монтана
Ich habe mich selbst gemacht, selbst gemacht, wie Tony Montana
Сделай себя сам, сам, как Тони Монтана
Mach dich selbst, selbst, wie Tony Montana
Е, ещё один план: поднимаем лям, полная касса пацы грабанули банк
Yo, noch ein Plan: wir ziehen einen Riesen hoch, volle Kasse - Jungs räumten die Bank aus
Поджигаю блант, сорт Афган, не халам-балам, делим на пополам
Zünde den Blunt an, Sorte Afghan, kein Halbherziges, wir teilen es in zwei Hälften
Ещё один день, дела до утра, мы достанем до самого дна
Noch ein Tag, Geschäfte bis zum Morgen, wir gehen bis zum bitteren Ende
У нас своя волна на все времена, мы оставим свои имена
Wir haben unsere eigene Welle für alle Zeiten, wir hinterlassen unsere Namen
С нулем в кармане мы тягались с вами, взяли характером, духу отняли
Mit nichts in der Tasche maßen wir uns mit euch, nahmen es mit Charakter auf, nahmen den Mut weg
От нас такого вы не ожидали, мы надвигаемся, словно цунами
Das habt ihr von uns nicht erwartet, wir kommen an wie ein Tsunami
С нулем в кармане мы тягались с вами, взяли характером, духу отняли
Mit nichts in der Tasche maßen wir uns mit euch, nahmen es mit Charakter auf, nahmen den Mut weg
От нас такого вы не ожидали, мы надвигаемся, словно цунами
Das habt ihr von uns nicht erwartet, wir kommen an wie ein Tsunami
Я и мои братья в обойме, зови нас Лица со шрамом
Ich und meine Brüder im Magazin, nenn uns Gesichter mit Narbe
Наши желания превращаются в реальность
Unsere Wünsche werden Wirklichkeit
Я сделал себя сам, сам, как Тони Монтана
Ich habe mich selbst gemacht, selbst gemacht, wie Tony Montana
Сделай себя сам, сам, как Тони Монтана (What's up? What's up?)
Mach dich selbst, selbst, wie Tony Montana (What's up? What's up?)
What's up? What's up, пацан? Бұл камбэк
What's up? What's up, Junge? Das ist ein Comeback
Каждый шаг шахмат, так что не перегибай палку, стопэ
Jeder Schritt ist Schach, also übertreib nicht, stopp
Бізде всегда бар план Б, е, туысқандар Гуантанамода
Wir haben immer einen Plan B, yo, Verwandte in Guantanamo
Грев керек қуантатын, е, кішігірім Тони Монталарда
Brauchen Party mit Kick, yo, bei den kleinen Tony Montanas
Боевой обойма тола қалтада, сақтан қуыстан шыққан оқтан
Kampfmagazin voll im Futteral, Schuss aus dem Versteck
Эй, отырмайық сені жоқтап, е (Оның бәрін көрдік қаңтарда)
Hey, wir sitzen nicht und vermissen dich, yo (Wir haben alles im Januar gesehen)
Тағылды айып туды таптады
Saat aufgegeben, brachte Frucht hervor, wurde zertrampelt
Бәрі басынан басталды, аралап клуб-клубтарды
Alles hat ganz von vorne angefangen, Clubs abgeklappert
Менде бірінші бэнгер, бэнгер from Lenger
Ich bin der erste Banger, Banger from Lenger
Хейтер, біліп ал бірінші, кімнің кім екенін, кімде қандай деңгей
Hasser lern mal zuerst wer wer ist, und auf welchem Level
Туысқандар Гуантанамода, грев керек қуантатын, е
Verwandte in Guantanamo, brauchen Party mit Kick, yo
Кішігірім Тони Монталарда, боевой обойма тола қалтада
Bei den kleinen Tony Montanas, Kampfmagazin voll im Futteral
Я и мои братья в обойме, зови нас Лица со шрамом
Ich und meine Brüder im Magazin, nenn uns Gesichter mit Narbe
Наши желания превращаются в реальность
Unsere Wünsche werden Wirklichkeit
Я сделал себя сам, сам, как Тони Монтана
Ich habe mich selbst gemacht, selbst gemacht, wie Tony Montana
Сделай себя сам, сам, как Тони Монтана
Mach dich selbst, selbst, wie Tony Montana





Writer(s): Lloyd Sekyere, Ulukman Osmonaliev, Askhat Zholshiyev


Attention! Feel free to leave feedback.