Lyrics and translation Ulysse - mieux sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mieux sans toi
Лучше без тебя
J′me
souviens
même
plus
d'ton
visage
Я
даже
не
помню
твоего
лица
J′vais
plus
sur
internet
Я
больше
не
захожу
в
интернет
J'veux
pas
voir
à
quel
point
Я
не
хочу
видеть,
насколько
T'es
heureuse
sans
moi
Ты
счастлива
без
меня
Et
j′fais
qu′relire
tous
les
messages
И
я
только
перечитываю
все
сообщения
J'sais
pas
pourquoi
j′regrette
Не
знаю,
почему
я
сожалею
Alors
qu'j′suis
mieux
sans
toi
Тогда
как
мне
лучше
без
тебя
Pourquoi
j'veux
qu′on
s'revoie?
Почему
я
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись?
Le
monde
est
à
nous
Мир
наш
Il
le
s'ra
toujours
Он
всегда
будет
таким
Sauf
si
on
peut
pas
payer
l′hôtel
Разве
что
мы
не
сможем
заплатить
за
отель
Et
j′ai
peur
pour
nous
И
я
боюсь
за
нас
J'arrêterai
l′jour
Я
остановлюсь
в
тот
день
Ou
j'aurai
mon
feat
avec
bear
Или
будет
мой
фит
с
Bear
Ils
ont
rien
donné
on
va
l′prendre
nous
mêmes
Они
ничего
не
дали,
мы
возьмем
это
сами
Tout
va
s'arrêter
au
bout
du
tunnel
Все
закончится
в
конце
тоннеля
Tu
m′pètes
les
jambes
j'vais
m'relever
Ты
бьешь
меня
по
ногам,
я
встану
Je
serai
plus
jamais
le
même
Я
никогда
больше
не
буду
прежним
Et
j′me
souviens
du
mal
qu′on
s'est
faits
И
я
вспоминаю,
как
мы
причиняли
друг
другу
боль
J′ai
enregistré
toutes
nos
vieilles
cassettes
Я
записал
все
наши
старые
кассеты
J'ai
pas
encore
tout
essayé
Я
еще
не
все
попробовал
Mais
j′veux
même
plus
qu'tu
t′rachètes
Но
я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
исправлялась
J'sais
pas
pourquoi
j'suis
là
Я
не
знаю,
почему
я
здесь
J′sais
pas
c′que
j'attends
d′la
vie
Я
не
знаю,
чего
я
жду
от
жизни
J'suis
pas
fait
pour
aller
droit
Я
не
создан,
чтобы
идти
прямо
Pourquoi
j′ferai
c'que
tu
dis?
Почему
я
должен
делать
то,
что
ты
говоришь?
J′me
souviens
même
plus
d'ton
visage
Я
даже
не
помню
твоего
лица
J'vais
plus
sur
internet
Я
больше
не
захожу
в
интернет
J′veux
pas
voir
à
quel
point
Я
не
хочу
видеть,
насколько
T′es
heureuse
sans
moi
Ты
счастлива
без
меня
Et
j'fais
qu′relire
tous
les
messages
И
я
только
перечитываю
все
сообщения
J'sais
pas
pourquoi
j′regrette
Не
знаю,
почему
я
сожалею
Alors
qu'j′suis
mieux
sans
toi
Тогда
как
мне
лучше
без
тебя
Pourquoi
j'veux
qu'on
s′revoie?
Почему
я
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись?
J′me
souviens
même
plus
d'ton
visage
Я
даже
не
помню
твоего
лица
J′vais
plus
sur
internet
Я
больше
не
захожу
в
интернет
J'veux
pas
voir
à
quel
point
Я
не
хочу
видеть,
насколько
T′es
heureuse
sans
moi
Ты
счастлива
без
меня
Et
j'fais
qu′relire
tous
les
messages
И
я
только
перечитываю
все
сообщения
J'sais
pas
pourquoi
j'regrette
Не
знаю,
почему
я
сожалею
Alors
qu′j′suis
mieux
sans
toi
Тогда
как
мне
лучше
без
тебя
Pourquoi
j'veux
qu′on
s'revoie?
Почему
я
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись?
J′pense
déjà
au
moment
ou
on
va
s'quitter
Я
уже
думаю
о
том
моменте,
когда
мы
расстанемся
J′essaye
de
m'persuader
d'pas
avoir
peur
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
не
нужно
бояться
Si
j′en
parle
à
mes
potes
j′sais
qu'j′irai
jamais
Если
я
скажу
об
этом
своим
друзьям,
я
знаю,
что
никогда
не
уйду
J'l′ai
vue
et
maintenant
tout
bouge
à
deux
à
l'heure
Я
увидела
тебя,
и
теперь
все
движется
со
скоростью
двух
часов
в
час
J′sais
pas
pourquoi
j'suis
là
Я
не
знаю,
почему
я
здесь
J'sais
pas
c′que
j′attends
d'la
vie
Я
не
знаю,
чего
я
жду
от
жизни
J′suis
pas
fait
pour
aller
droit
Я
не
создан,
чтобы
идти
прямо
Pourquoi
j'ferai
c′que
tu
dis?
Почему
я
должен
делать
то,
что
ты
говоришь?
J'me
souviens
même
plus
d′ton
visage
Я
даже
не
помню
твое
лицо
J'vais
plus
sur
internet
Я
больше
не
захожу
в
интернет
J'veux
pas
voir
à
quel
point
Я
не
хочу
видеть,
насколько
T′es
heureuse
sans
moi
Ты
счастлива
без
меня
Et
j′fais
qu'relire
tous
les
messages
И
я
только
перечитываю
все
сообщения
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
Не
знаю,
почему
я
сожалею
Alors
qu′j'suis
mieux
sans
toi
Тогда
как
мне
лучше
без
тебя
Pourquoi
j′veux
qu'on
s'revoie?
Почему
я
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись?
J′me
souviens
même
plus
d′ton
visage
Я
даже
не
помню
твое
лицо
J'vais
plus
sur
internet
Я
больше
не
захожу
в
интернет
J′veux
pas
voir
à
quel
point
Я
не
хочу
видеть,
насколько
T'es
heureuse
sans
moi
Ты
счастлива
без
меня
Et
j′fais
qu'relire
tous
les
messages
И
я
только
перечитываю
все
сообщения
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
Не
знаю,
почему
я
сожалею
Alors
qu'j′suis
mieux
sans
toi
Тогда
как
мне
лучше
без
тебя
Pourquoi
j′veux
qu'on
s′revoie?
Почему
я
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись?
J'me
souviens
même
plus
d′ton
visage
Я
даже
не
помню
твое
лицо
J'vais
plus
sur
internet
Я
больше
не
захожу
в
интернет
J′veux
pas
voir
à
quel
point
Я
не
хочу
видеть,
насколько
T'es
heureuse
sans
moi
Ты
счастлива
без
меня
Et
j'fais
qu′relire
tous
les
messages
И
я
только
перечитываю
все
сообщения
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
Не
знаю,
почему
я
сожалею
Alors
qu′j'suis
mieux
sans
toi
Тогда
как
мне
лучше
без
тебя
Pourquoi
j′veux
qu'on
s′revoie?
Почему
я
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись?
J'me
souviens
même
plus
d'ton
visage
Я
даже
не
помню
твоего
лица
J′vais
plus
sur
internet
Я
больше
не
захожу
в
интернет
J′veux
pas
voir
à
quel
point
Я
не
хочу
видеть,
насколько
T'es
heureuse
sans
moi
Ты
счастлива
без
меня
Et
j′fais
qu'relire
tous
les
messages
И
я
только
перечитываю
все
сообщения
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
Не
знаю,
почему
я
сожалею
Alors
qu′j'suis
mieux
sans
toi
Тогда
как
мне
лучше
без
тебя
Pourquoi
j'veux
qu′on
s′revoie?
Почему
я
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulysse Conte
Attention! Feel free to leave feedback.