Lyrics and translation Um toque a mais - Vida Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Bandida
Жизнь бандита
Vida
Bandida
Жизнь
бандита
Que
me
traz
tristeza
Что
приносит
мне
печаль
Tirou
de
mim
toda
a
beleza
Забрала
у
меня
всю
красоту
Escravizou
o
meu
coração
Поработила
мое
сердце
Me
afogou
na
paixão
Утопила
меня
в
страсти
Eu
já
não
sei
mais
Я
уже
не
знаю
O
que
é
o
amor
Что
такое
любовь
Tamanha
desilusão
Такое
разочарование
A
gente
se
dá
Мы
отдаемся
Se
entrega
e
em
troca
Отдаемся,
и
взамен
Espera
receber
amor
Надеемся
получить
любовь
Pena
que
você
Жаль,
что
ты
Não
soube
me
entender...
Не
смогла
меня
понять...
É
mais
um
caso
de
amor
Это
еще
один
случай
любви
Que
dançou
mas
valeu
prá
sonhar
Который
станцевал,
но
стоил
того,
чтобы
мечтать
Naufragou
muito
bem
sem
nadar
Разбился
вдребезги,
так
и
не
научившись
плавать
Não
foi
tempo
perdido
de
amar...
Это
не
было
потерянным
временем
любить...
Com
certeza
vou
encontrar
Я
точно
найду
Alguém
que
me
diga
"te
amo"
Кого-то,
кто
скажет
мне
"я
люблю
тебя"
Um
sincero
amor
eu
declamo
Искреннюю
любовь
я
провозглашаю
Sei
que
outra
virá
em
seu
lugar...
Знаю,
что
другая
придет
на
твое
место...
E
assim
me
fazer
И
таким
образом
заставит
меня
Negar
e
cortar
Отрицать
и
отсекать
O
mal
pela
raiz
Зло
под
корень
O
que
mais
quero
Больше
всего
я
хочу
É
alguém
que
me
faça
feliz...
Кого-то,
кто
сделает
меня
счастливым...
Na
Vida
bandida
В
жизни
бандита
Que
me
traz
tristeza
Что
приносит
мне
печаль
Tirou
de
mim
toda
a
beleza
Забрала
у
меня
всю
красоту
Escravizou
meu
coração
Поработила
мое
сердце
Me
afogou
na
paixão
Утопила
меня
в
страсти
Eu
já
não
sei
mais
Я
уже
не
знаю
O
que
é
o
amor
Что
такое
любовь
Tamanha
desilusão
Такое
разочарование
A
gente
se
dá
Мы
отдаемся
Se
entrega
e
em
troca
Отдаемся,
и
взамен
Espera
receber
amor
Надеемся
получить
любовь
Pena
que
você
Жаль,
что
ты
Não
soube
me
entender...
Не
смогла
меня
понять...
É
mais
um
caso
de
amor
Это
еще
один
случай
любви
Que
dançou
mas
valeu
prá
sonhar
Который
станцевал,
но
стоил
того,
чтобы
мечтать
Naufragou
muito
bem
sem
nadar
Разбился
вдребезги,
так
и
не
научившись
плавать
Não
foi
tempo
perdido
de
amar...
Это
не
было
потерянным
временем
любить...
Com
certeza
vou
encontrar
Я
точно
найду
Alguém
que
me
diga
"te
amo"
Кого-то,
кто
скажет
мне
"я
люблю
тебя"
Um
sincero
amor
eu
declamo
Искреннюю
любовь
я
провозглашаю
Sei
que
outra
virá
em
seu
lugar...
Знаю,
что
другая
придет
на
твое
место...
E
assim
me
fazer
И
таким
образом
заставит
меня
Negar
e
cortar
Отрицать
и
отсекать
O
mal
pela
raiz
Зло
под
корень
O
que
mais
quero
Больше
всего
я
хочу
É
alguém
que
me
faça
feliz...
Кого-то,
кто
сделает
меня
счастливым...
E
é
mais
um
caso
de
amor
И
это
еще
один
случай
любви
Que
dançou
mas
valeu
prá
sonhar
Который
станцевал,
но
стоил
того,
чтобы
мечтать
Naufragou
muito
bem
sem
nadar
Разбился
вдребезги,
так
и
не
научившись
плавать
Não
foi
tempo
perdido
de
amar...
Это
не
было
потерянным
временем
любить...
Com
certeza
vou
encontrar
Я
точно
найду
Alguém
que
me
diga
"te
amo"
Кого-то,
кто
скажет
мне
"я
люблю
тебя"
Um
sincero
amor
eu
declamo
Искреннюю
любовь
я
провозглашаю
Sei
que
outra
virá
em
seu
lugar...
Знаю,
что
другая
придет
на
твое
место...
E
assim
me
fazer
И
таким
образом
заставит
меня
Negar
e
cortar
Отрицать
и
отсекать
O
mal
pela
raiz
Зло
под
корень
O
que
mais
quero
Больше
всего
я
хочу
É
alguém
que
me
faça
feliz
Кого-то,
кто
сделает
меня
счастливым
O
que
mais
quero
Больше
всего
я
хочу
É
alguém
que
me
faça
feliz
Кого-то,
кто
сделает
меня
счастливым
O
que
mais
quero
Больше
всего
я
хочу
É
alguém
que
me
faça
feliz...
Кого-то,
кто
сделает
меня
счастливым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.