Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Only Human
Ich bin nur ein Mensch
Come
on,
baby,
dry
your
eyes
Komm
schon,
Baby,
trockne
deine
Augen
Wipe
your
tears
Wisch
deine
Tränen
weg
Never
like
to
see
you
cry
Ich
mag
es
nie,
dich
weinen
zu
sehen
Won't
you
please
forgive
me?
Wirst
du
mir
bitte
verzeihen?
I
wouldn't
ever
try
to
hurt
you
Ich
würde
nie
versuchen,
dich
zu
verletzen
I
just
needed
someone
to
hold
me
Ich
brauchte
nur
jemanden,
der
mich
hält
To
fill
the
void
while
you
were
gone
Um
die
Leere
zu
füllen,
während
du
weg
warst
To
fill
this
space
of
emptiness
Um
diesen
Raum
der
Leere
zu
füllen
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Of
flesh
and
blood
I'm
made
Aus
Fleisch
und
Blut
bin
ich
gemacht
Born
to
make
mistakes
Geboren,
um
Fehler
zu
machen
So
many
nights
I
longed
to
hold
you
So
viele
Nächte
sehnte
ich
mich
danach,
dich
zu
halten
So
many
times
I
looked
and
saw
your
face
So
oft
habe
ich
hingesehen
und
dein
Gesicht
gesehen
Nothing
could
change
the
way
I
feel
Nichts
könnte
ändern,
wie
ich
fühle
No-one
else
could
ever
take
your
place
Niemand
sonst
könnte
je
deinen
Platz
einnehmen
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Of
flesh
and
blood
I'm
made
Aus
Fleisch
und
Blut
bin
ich
gemacht
Born
to
make
mistakes
Geboren,
um
Fehler
zu
machen
I
am
just
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
Please
forgive
me
Bitte
verzeih
mir
The
tears
I
cry
aren't
tears
of
pain
Die
Tränen,
die
ich
weine,
sind
keine
Tränen
des
Schmerzes
They're
only
to
hide
my
guilt
and
shame
Sie
sollen
nur
meine
Schuld
und
Scham
verbergen
I
forgive
you
now
I
ask
the
same
of
you
Ich
vergebe
dir,
nun
bitte
ich
dich
um
dasselbe
While
we
were
apart
I
was
human
too
Während
wir
getrennt
waren,
war
ich
auch
nur
menschlich
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Of
flesh
and
blood
I'm
made
Aus
Fleisch
und
Blut
bin
ich
gemacht
I
am
just
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
Born
to
make
mistakes
Geboren,
um
Fehler
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Jean, Didier Jean
Attention! Feel free to leave feedback.