Umano - Amor Maldito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Umano - Amor Maldito




Amor Maldito
Проклятая любовь
El amor de un robot
Любовь робота
Caricias Interesadas
Корыстные ласки
Besos fingidos
Фальшивые поцелуи
Una promesa rota
Нарушенное обещание
El amor de un robot
Любовь робота
Con caricias mecánicas
С механическими ласками
Me diste un boicot
Ты устроила мне бойкот
Y un océano de lagrimas
И океан слёз
Si tu me amas por que diablos me difamas
Если ты меня любишь, какого чёрта ты меня порочишь?
Si tu me quieres, por que hieres cuando llamas
Если ты меня хочешь, зачем ранишь, когда звонишь?
Por que me besas y te estresas o te acuestas
Почему ты целуешь меня, а потом злишься или ложишься спать?
Por que soy pobre, a ti te gustan las riquezas
Потому что я беден, а тебе нравятся богатства
Amor maldito, maldito y por que
Проклятая любовь, проклятая, и почему?
Por que te hice el habla
Потому что я дал тебе голос
Por que me acerque
Потому что я приблизился
Por que probé de tu veneno
Потому что я попробовал твой яд
Si yo fui bueno
Ведь я был хорошим
Por que me ilusione con un amor que me era ajeno
Почему я обольстился любовью, которая мне не принадлежала?
Un corazón que escupe fuego, orgulloso y con ego
Сердце, которое извергает огонь, гордое и с эго
La traición, una regla de su juego
Предательство - правило твоей игры
Yo te doy poemas, él te da peluches
Я дарю тебе стихи, он дарит тебе плюшевые игрушки
Él te pide tiempo, y yo te pido que me escuches
Он просит у тебя времени, а я прошу тебя выслушать меня
El amor es un castigo, testigo
Любовь - это наказание, свидетель
La persona que tu amas de la mano de tu amigo
Человек, которого ты любишь, за руку с твоим другом
Tuve ganas de matarlos, con cuatro tiros
Мне хотелось убить их, четырьмя выстрелами
Todos para él por destrozarme los suspiros.
Все для него, за то, что разрушил мои вздохи
Esa mujer no tiene dueño
У этой женщины нет хозяина
Yo le quito el aire, ella me quita el sueño
Я отнимаю у неё воздух, она отнимает у меня сон
Por ti yo odio al rap, a la computadora
Из-за тебя я ненавижу рэп, компьютер
En cada tema un dilema me da la pensadora
В каждой теме дилемма, которую мне подкидывает мыслительница
Maldito inventor, maldito creador
Проклятый изобретатель, проклятый создатель
Comí de tu manzana y tu inventaste al amor.
Я вкусил твое яблоко, а ты изобрела любовь
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito seas
Будь ты проклята
Mucho mas dolor
Гораздо больше боли,
Mientras mas por el peleas!
Чем больше ты за неё борешься!
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito eres!
Ты проклята!
Eres el demonio reencarnado en las mujeres
Ты - демон, перевоплотившийся в женщину
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito seas
Будь ты проклята
Mucho mas dolor
Гораздо больше боли,
Mientras mas por el peleas!
Чем больше ты за неё борешься!
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito eres!
Ты проклята!
Eres el demonio reencarnado en las mujeres
Ты - демон, перевоплотившийся в женщину
Bórrame esta vida y el sabor de su saliva
Сотри из моей жизни эту жизнь и вкус её слюны
Reemplázame el amor por una mente delictiva
Замени любовь на преступный разум
Si tu me odias por que me sigues llamando
Если ты меня ненавидишь, почему продолжаешь звонить?
Si tu me amas por que me estas maleteando
Если ты меня любишь, почему ты меня клевещешь?
Dices te amo y me cuelgas cuando llamo
Ты говоришь люблю тебя" и бросаешь трубку, когда я звоню
Solo soy tu amiga me dices cuando reclamo
Я всего лишь твоя подруга, говоришь ты, когда я возмущаюсь
Amor maldito, maldito serás
Проклятая любовь, проклятой будешь
Cuando nadie a ti te bese tu te arrepentirás
Когда никто тебя не поцелует, ты пожалеешь
Sufrirás y lloraras cual magdalena
Ты будешь страдать и плакать, как Магдалина
Seré tu cruz, y me amaran, esa será tu condena
Я буду твоим крестом, и меня будут любить, это будет твоим проклятием
De que sirve este papel, si lo amas a él
Какой смысл в этой бумаге, если ты любишь его?
Vienes donde mi cuando el te ha sido infiel
Ты приходишь ко мне, когда он тебе изменяет
Perros amaestrados
Дрессированные псы
Coleccionas corazones destrozados o tarados
Ты коллекционируешь разбитые или глупые сердца
Quieres volver para joder o pa romper
Ты хочешь вернуться, чтобы поиграть или сломать
Y el corazón me dice: Pero que puedes perder!
И сердце мне говорит: "Но что ты можешь потерять!"
Ese es el drama, que es lo que trama
Вот в чём драма, что она замышляет
Mientras ella busca novio
Пока она ищет парня
A mi me dice que me ama (Aja!)
Мне она говорит, что любит меня (Ага!)
No lo diré de frente la herida esta latente
Не скажу прямо, рана ещё свежа
Te escribo esta carta por que ya no soy valiente
Я пишу тебе это письмо, потому что я больше не храбрец
No quiero amarte, no quiero besarte
Я не хочу любить тебя, не хочу целовать тебя
Si tienes donde ir, entonces ya puedes largarte! (Yeaah!)
Если тебе есть куда идти, то можешь убираться! (Да!)
Lagrimas inmensas, no son recompensas
Огромные слёзы - не награда
Entérate por mail no quiero que me convenzas.
Узнай об этом по почте, я не хочу, чтобы ты меня убеждала
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito seas
Будь ты проклята
Mucho mas dolor
Гораздо больше боли,
Mientras mas por el peleas!
Чем больше ты за неё борешься!
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito eres!
Ты проклята!
Eres el demonio reencarnado en las mujeres
Ты - демон, перевоплотившийся в женщину
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito seas
Будь ты проклята
Mucho mas dolor
Гораздо больше боли,
Mientras mas por el peleas!
Чем больше ты за неё борешься!
Amor maldito
Проклятая любовь
Maldito eres!
Ты проклята!
Eres el demonio reencarnado en las mujeres
Ты - демон, перевоплотившийся в женщину
Amor maldito, maldito seas...
Проклятая любовь, будь ты проклята...
La respuesta para esa infame carta que leí
Ответ на то гнусное письмо, которое я прочитал
Me juzgas? soy lo peor y lo se.
Ты судишь меня? Я худший, и я это знаю.
Pero puedo decirte: que ya me libere de ese monstruo
Но я могу сказать тебе: я освободился от этого монстра,
De ese amor endemoniado con caricias.
От этой дьявольской любви с ласками
Interesadas...
Корыстными...





Writer(s): Jhony Lois Ruiz, Rafael Ramírez Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.