Lyrics and translation Umay Umay feat. Mete Özgencil - Düşmedim Daha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
üvey
zemheri
gözler
üvey
Чужие,
холодные,
как
декабрь,
глаза,
чужие
Yer
gök
dört
duvarsa
ağır
ağır
Если
земля
и
небо
– четыре
стены,
медленно,
медленно
Düşmedim
daha
Я
ещё
не
упала
Ağır
dar
sokak
vurgunları
Тяжелые
удары
узких
улиц
Kaldırın
düşenleri
ağır
ağır
Поднимайте
упавших,
медленно,
медленно
Düşmedim
daha
Я
ещё
не
упала
Ayaz
vur
vuracaksan
Мороз,
бей,
если
будешь
бить
Hiç
utanmadan
Без
всякого
стыда
Ey
talih
sen
de
Эй,
судьба,
ты
тоже
Dön
döneceksen
Поворачивайся,
если
будешь
поворачиваться
Ayaz
vur
vuracaksan
Мороз,
бей,
если
будешь
бить
Hiç
utanmadan
Без
всякого
стыда
Ey
talih
sen
de
Эй,
судьба,
ты
тоже
Dön
döneceksen
Поворачивайся,
если
будешь
поворачиваться
Gecen
günün
beni
neden
tanımadı
Прошедший
день
почему
меня
не
узнал
Elin
kolun
beni
nasıl
saramadı
Твои
руки
как
меня
не
обняли
O
bendeki
canı
henüz
yoramadı
ooo
ooo
Ту
душу
во
мне
ещё
не
измучили,
ооо,
ооо
Gecen
günün
beni
neden
tanımadı
Прошедший
день
почему
меня
не
узнал
Elin
kolun
beni
nasıl
saramadı
Твои
руки
как
меня
не
обняли
O
bendeki
canı
henüz
yoramadı
ooo
ooo
Ту
душу
во
мне
ещё
не
измучили,
ооо,
ооо
üvey
zemheri
gözler
üvey
Чужие,
холодные,
как
декабрь,
глаза,
чужие
Yer
gök
dört
duvarsa
ağır
ağır
Если
земля
и
небо
– четыре
стены,
медленно,
медленно
Düşmedim
daha
Я
ещё
не
упала
Ağır
dar
sokak
vurgunları
Тяжелые
удары
узких
улиц
Kaldırın
düşenleri
ağır
ağır
Поднимайте
упавших,
медленно,
медленно
Düşmedim
daha
Я
ещё
не
упала
çabuk
sön
yetim
yıldız
Быстро
гасни,
одинокая
звезда
Dal
derinlere
Ныряй
в
глубину
Kıyamet
sen
de
Судный
день,
ты
тоже
Kop
kopacaksan
Начинайся,
если
будешь
начинаться
çabuk
sön
yetim
yıldız
Быстро
гасни,
одинокая
звезда
Dal
derinlere
Ныряй
в
глубину
Kıyamet
sen
de
Судный
день,
ты
тоже
Kop
kopacaksan
Начинайся,
если
будешь
начинаться
Gecen
günün
beni
neden
tanımadı
Прошедший
день
почему
меня
не
узнал
Elin
kolun
beni
nasıl
saramadı
Твои
руки
как
меня
не
обняли
O
bendeki
canı
henüz
yoramadı
ooo
ooo
Ту
душу
во
мне
ещё
не
измучили,
ооо,
ооо
Gecen
günün
beni
neden
tanımadı
Прошедший
день
почему
меня
не
узнал
Elin
kolun
beni
nasıl
saramadı
Твои
руки
как
меня
не
обняли
O
bendeki
canı
henüz
yoramadı
ooo
ooo
Ту
душу
во
мне
ещё
не
измучили,
ооо,
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mete Ozgencil, Umit Kuzer, Hakar Tunckiran
Album
Naylon
date of release
26-12-1996
Attention! Feel free to leave feedback.