Lyrics and translation Umay Umay - Affet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affet
kendini,
kirilan
gururu
affet
Прости
себя,
прости
свою
уязвленную
гордость
Yapma
ne
olur
kirilan
gururu
affet
Не
делай
этого,
прошу,
прости
свою
уязвленную
гордость
Gözüne
yapisip
kuruyan
yasi
Прилипшие
к
твоим
глазам
высохшие
слезы
Kalbine
oturan
siyah
kisi
Черная
фигура,
поселившаяся
в
твоем
сердце
Askini
sirtindan
vuran
tasi
affet
Камень,
ударивший
в
спину
твою
любовь,
прости
Bunu
yap!
ölmüycez
tamam
mi
Сделай
это!
Мы
же
не
умрем,
правда?
Çok
küstügün,
terkettigin,
yirtip
attigin
siirini
affet
Прости
свои
стихи,
на
которые
ты
так
сильно
обиделся,
которые
ты
бросил,
разорвал
и
выкинул
Kalemi
kanatan
defterleri
Тетради,
ранившие
твое
перо
Sesini
vuran
ask
sarkilarini
Любовные
песни,
которые
терзали
твой
голос
Içini
acitan
karanligi,
vazgeçtigin
yatagini
affet
Мучающую
тебя
темноту,
кровать,
от
которой
ты
отказался,
прости
Yapma
nolur
nolur
affet
Не
делай
этого,
прошу,
прости
Onlar
incinir
elbet
Им,
конечно
же,
будет
больно
Yapma
nolur
bekle
sabret
Не
делай
этого,
прошу,
жди,
терпи
Hayat
utanir
elbet
Жизнь
обязательно
этого
постыдится
Ask
vurur
gögsüm
yikilmaz
Любовь
бьет,
но
моя
грудь
не
рухнет
Siir
onlari
yakmaz
Стихи
их
не
сожгут
O
korkak
büyücülerin
yikadigi
rüyalar
Сны,
которые
отравили
эти
трусливые
колдуны
A-A
sana
uymaz
artik
Тебе
больше
не
подходят
O
korkak
masalcilarin
oynadigi
oyunlar
Игры,
в
которые
играли
эти
трусливые
сказочники
A-A
sana
uymaz
artik
Тебе
больше
не
подходят
O
korkak
gecelerin
palavradan
sevismeleri
Пустые
любовные
игры
этих
трусливых
ночей
Olmaza-A
sana
uymaz
artik
Больше
не
подходят
тебе
Bosver,
bosver
onlari
kirilan
aynayi
affet
Забудь,
забудь
их,
прости
разбитое
зеркало
Imm
kizma
aynaya,
kanayan
yaralari
affet
Не
злись
на
зеркало,
прости
кровоточащие
раны
Yüzünü
çarptigin
duvarlari
Стены,
о
которые
ты
разбил
свое
лицо
Paçanana
bulasan
çamurlari
Грязь,
прилипшую
к
твоим
штанам
Saçini
kesen
pis
krallari
Гадких
королей,
отрезавших
твои
волосы
Kirilan
bilegi
kalbini
affet
Сломанное
запястье,
свое
сердце,
прости
Mavi
teninde
yalniz
kalmis
На
твоей
голубой
коже
осталась
одна
Hasret
yarasi
kabuk
baglamis
Рана
тоски
покрылась
коркой
Islattigi
yastik
sararmis
Пропитанная
слезами
подушка
пожелтела
Yagmurlardan
çok
aglamis
Ты
плакал
больше,
чем
шли
дожди
O
daglari,
utançlari
Эти
горы,
стыд
Yetim
kalmis
çarsaflari
Осиротевшие
простыни
Annemizin
duasini
Молитву
нашей
матери
Canin
isterse
beni
de
affet
Если
захочешь,
прости
и
меня
Dönecek
yerim
de
kalmamis
ya
diyenlerle
sevisiyorum
Занимаюсь
любовью
с
теми,
кто
говорит,
что
у
них
не
осталось
места,
куда
вернуться
Affet
kendini
Прости
себя
Bik
onlardan
Устань
от
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umay Umay
Attention! Feel free to leave feedback.