Lyrics and translation Umay Umay - Naylon
Yorulmam,
devam
Я
не
устаю,
продолжай
Fırtınam
tamam
Мой
шторм
в
порядке
Hadi
kalk
canına
yandığım
Давай,
вставай,
я
надрал
тебе
задницу.
Savruk
tembel
beden
Небрежное
ленивое
тело
Elimde
hesap
soran
kızın
У
меня
есть
твоя
девушка,
которая
просит
у
меня
счет
Kayıp
inançları
Потерянные
убеждения
Avlanan
biz
değiliz
Мы
не
охотимся
Korkunun
naylon
kanatları
Нейлоновые
крылья
страха
Sevemedim
onları
ben
bi′
türlü
Я
не
мог
их
полюбить.
Naylon
öfke,
kuru
gürültü
Нейлон
ярость,
сухой
шум
Ört
üstümü
şimdiden,
kirlenmeden
Накрой
меня,
пока
я
не
испачкался
Sevemedim
onları
ben
bi'
türlü
Я
не
мог
их
полюбить.
Naylon
öfke,
kuru
gürültü
Нейлон
ярость,
сухой
шум
Ört
üstümü
şimdiden,
kirlenmeden
Накрой
меня,
пока
я
не
испачкался
Çıktığın
yolum,
çaldığın
kapım
Мой
путь,
в
который
ты
вышел,
моя
дверь,
в
которую
ты
постучал
Yetti,
sus
canına
yandığım
Хватит,
заткнись,
я
надрал
тебе
задницу.
Yalan
yanlış
sözün
Твое
ложное
ложное
слово
Yüzünde
yanık,
yenik
Ожог
на
лице,
поддался
Kadınlardan
ödünç
acı
Боль,
заимствованная
у
женщин
Ağlama
biz
biliriz
Не
плачь,
мы
знаем
Yırtılan
naylon
sevdaları
Разорванные
нейлоновые
любовники
Sevemedim
onları
ben
bi′
türlü
Я
не
мог
их
полюбить.
Naylon
öfke,
kuru
gürültü
Нейлон
ярость,
сухой
шум
Ört
üstümü
şimdiden,
kirlenmeden
Накрой
меня,
пока
я
не
испачкался
Sevemedim
onları
ben
bi'
türlü
Я
не
мог
их
полюбить.
Naylon
öfke,
kuru
gürültü
Нейлон
ярость,
сухой
шум
Ört
üstümü
şimdiden,
kirlenmeden
of
Прикрой
меня
уже,
пока
я
не
испачкался
Sevemedim
onları
ben
bi'
türlü
Я
не
мог
их
полюбить.
Naylon
öfke,
kuru
gürültü
Нейлон
ярость,
сухой
шум
Ört
üstümü
şimdiden,
kirlenmeden
Накрой
меня,
пока
я
не
испачкался
Sevemedim
onları
ben
bi′
türlü
Я
не
мог
их
полюбить.
Naylon
öfke,
kuru
gürültü
Нейлон
ярость,
сухой
шум
Ört
üstümü
şimdiden,
kirlenmeden
Накрой
меня,
пока
я
не
испачкался
Sevemedim
onları
Я
не
мог
их
полюбить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barlas Esber Erinc, Mete Ozgencil, Umit Kuzer
Album
Naylon
date of release
26-12-1996
Attention! Feel free to leave feedback.