Lyrics and translation Umberto Bindi - Flash
L'onda
più
stanca
che
va
sembra
un
amore
con
te
Утомленная
волна,
плывущая
к
берегу,
похожа
на
мою
любовь
к
тебе
Anche
la
terra
d'inverno
ha
gli
occhi
del
sole
Даже
замерзшая
зимняя
земля
озаряется
солнечным
светом
L'oro,
un
diamante,
cos'è?
Fosse
per
te
ruberei
Золото,
бриллиант,
что
это
такое?
Ради
тебя
я
бы
их
украл
Anche
il
sorriso
di
un
bimbo
più
ingenuo
che
c'è
Даже
улыбка
самого
невинного
ребенка
Quante
parole
lasciate
nel
cuore
di
una
conchiglia
Сколько
слов
осталось
в
сердце
ракушки
Suona
l'orchestra
e
il
silenzio
ha
sapore
di
te
Заиграл
оркестр,
и
в
тишине
я
слышу
вкус
твоих
губ
Perle
di
luna
quaggiù,
su
questa
spiaggia
che
ormai
Лунные
жемчужины
падают
сюда,
на
этот
берег,
который
сейчас
Mi
sembra
un
letto
d'amore
sperduto
nel
mondo
Кажется
мне
безлюдной
кроватью
посреди
пустынного
мира
L'acqua
è
sincera,
però
il
cuore
è
strano
di
già
Вода
чиста,
но
мое
сердце
уже
начинает
испытывать
боль
Forse
la
corsa
di
un
cane
è
più
pura
di
te
Наверное,
даже
бег
собаки
честнее
тебя
Quante
parole
lasciate
nel
cuore
di
una
conchiglia
Сколько
слов
осталось
в
сердце
ракушки
Suona
l'orchestra
e
il
silenzio
ha
sapore
di
te
Заиграл
оркестр,
и
в
тишине
я
слышу
вкус
твоих
губ
L'onda
più
stanca
che
va
sembra
un
amore
con
te
Утомленная
волна,
плывущая
к
берегу,
похожа
на
мою
любовь
к
тебе
Anche
la
terra
d'inverno
ha
gli
occhi
del
sole
Даже
замерзшая
зимняя
земля
озаряется
солнечным
светом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Bindi, Paolo Sorgi, Vincenzo Ventre
Attention! Feel free to leave feedback.