Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avere
solo
cento
lire
Nur
hundert
Lire
haben
Fa
un
freddo
cane
da
morire
Es
ist
eine
Hundskälte
zum
Sterben
Avere
tante
strade
avanti
So
viele
Wege
vor
sich
haben
Avere
i
piedi
troppo
stanchi
Zu
müde
Füße
haben
Chiedere
scusa
se
ho
sbagliato
Um
Verzeihung
bitten,
wenn
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
E
non
potere
rimediare
Und
es
nicht
wiedergutmachen
können
Con
una
pena
in
fondo
al
cuore
Mit
einem
Kummer
tief
im
Herzen
Ti
chiedo
scusa
se
ho
pensato
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
wenn
ich
gedacht
habe
Solo
all′amore,
solo
a
te
Nur
an
die
Liebe,
nur
an
dich
Scusa
se
amarti
è
troppo
poco
Entschuldige,
wenn
dich
zu
lieben
zu
wenig
ist
Se
oggi
non
capisco
niente
Wenn
ich
heute
nichts
verstehe
Di
quello
che
sai
fare
tu
Von
dem,
was
du
tun
kannst
Scusa
per
questo
ed
altro
Entschuldige
dafür
und
für
anderes
Se
adesso
ti
deludo
Wenn
ich
dich
jetzt
enttäusche
Se
son
rimasto
come
sono
Wenn
ich
geblieben
bin,
wie
ich
bin
Un
uomo
che
ama
veramente
Ein
Mann,
der
wirklich
liebt
Che
non
diventerà
mai
niente
Der
niemals
etwas
werden
wird
Ma
resta
sempre
insieme
a
te
Aber
immer
bei
dir
bleibt
Andare
a
caccia
e
non
sparare
Auf
die
Jagd
gehen
und
nicht
schießen
Dire
agli
uccelli
di
fuggire
Den
Vögeln
sagen,
sie
sollen
fliehen
Tornare
a
casa
a
mani
vuote
Mit
leeren
Händen
nach
Hause
kommen
Senza
il
coraggio
di
ammazzare
Ohne
den
Mut
zu
töten
Chi
vola
in
alto
ed
è
sicuro
Den,
der
hoch
fliegt
und
sicher
ist
Che
al
nido
suo
può
tornare
Dass
er
zu
seinem
Nest
zurückkehren
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.