Umberto Bindi - Scusa - translation of the lyrics into German

Scusa - Umberto Binditranslation in German




Scusa
Entschuldigung
Avere solo cento lire
Nur hundert Lire haben
Fa un freddo cane da morire
Es ist eine Hundskälte zum Sterben
Avere tante strade avanti
So viele Wege vor sich haben
Avere i piedi troppo stanchi
Zu müde Füße haben
Chiedere scusa se ho sbagliato
Um Verzeihung bitten, wenn ich einen Fehler gemacht habe
E non potere rimediare
Und es nicht wiedergutmachen können
Con una pena in fondo al cuore
Mit einem Kummer tief im Herzen
Ti chiedo scusa se ho pensato
Ich bitte dich um Verzeihung, wenn ich gedacht habe
Solo all′amore, solo a te
Nur an die Liebe, nur an dich
Scusa se amarti è troppo poco
Entschuldige, wenn dich zu lieben zu wenig ist
Se oggi non capisco niente
Wenn ich heute nichts verstehe
Di quello che sai fare tu
Von dem, was du tun kannst
Scusa per questo ed altro
Entschuldige dafür und für anderes
Se adesso ti deludo
Wenn ich dich jetzt enttäusche
Se son rimasto come sono
Wenn ich geblieben bin, wie ich bin
Un uomo che ama veramente
Ein Mann, der wirklich liebt
Che non diventerà mai niente
Der niemals etwas werden wird
Ma resta sempre insieme a te
Aber immer bei dir bleibt
Andare a caccia e non sparare
Auf die Jagd gehen und nicht schießen
Dire agli uccelli di fuggire
Den Vögeln sagen, sie sollen fliehen
Tornare a casa a mani vuote
Mit leeren Händen nach Hause kommen
Senza il coraggio di ammazzare
Ohne den Mut zu töten
Chi vola in alto ed è sicuro
Den, der hoch fliegt und sicher ist
Che al nido suo può tornare
Dass er zu seinem Nest zurückkehren kann






Attention! Feel free to leave feedback.