Lyrics and translation Umberto Bindi - Scusa
Avere
solo
cento
lire
With
only
a
hundred
lire,
Fa
un
freddo
cane
da
morire
I'm
freezing
to
death.
Avere
tante
strade
avanti
There
are
many
streets
ahead
of
me,
Avere
i
piedi
troppo
stanchi
But
my
feet
are
too
tired.
Chiedere
scusa
se
ho
sbagliato
I
apologize
if
I
made
a
mistake,
E
non
potere
rimediare
And
I
can't
make
it
up
to
you.
Con
una
pena
in
fondo
al
cuore
With
heartache,
Ti
chiedo
scusa
se
ho
pensato
I
apologize
if
I
only
thought
Solo
all′amore,
solo
a
te
Of
love,
only
of
you.
Scusa
se
amarti
è
troppo
poco
Excuse
me
if
loving
you
is
not
enough,
Se
oggi
non
capisco
niente
If
today
I
don't
understand
anything
Di
quello
che
sai
fare
tu
Of
what
you
know
how
to
do.
Scusa
per
questo
ed
altro
Excuse
me
for
this
and
more,
Se
adesso
ti
deludo
If
I
disappoint
you
now,
Se
son
rimasto
come
sono
If
I've
stayed
as
I
am,
Un
uomo
che
ama
veramente
A
man
who
truly
loves
Che
non
diventerà
mai
niente
Who
will
never
become
anything
Ma
resta
sempre
insieme
a
te
But
always
stays
with
you.
Andare
a
caccia
e
non
sparare
To
go
hunting
and
not
shoot,
Dire
agli
uccelli
di
fuggire
To
tell
the
birds
to
flee,
Tornare
a
casa
a
mani
vuote
To
return
home
empty-handed,
Senza
il
coraggio
di
ammazzare
Without
the
courage
to
kill,
Chi
vola
in
alto
ed
è
sicuro
Who
flies
high
and
is
sure
Che
al
nido
suo
può
tornare
That
he
can
return
to
his
nest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.