Umberto Tozzi & Marco Masini - Arrivederci Per Lei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Umberto Tozzi & Marco Masini - Arrivederci Per Lei




Arrivederci Per Lei
Прощай ради неё
Se solo avessi saputo di te
Если бы я только знал о тебе
Se almeno potessi io
Если бы я мог хотя бы
Aiutarti lo fare
Помочь тебе, я бы сделал это
Non importa se è così
Неважно, что так случилось
Tanto io devo partire per la libertà
Ведь я должен уйти ради свободы
Lei si risveglierà dentro di te
Она проснётся внутри тебя
Nelladdio di una sera
В прощании одного вечера
Di questa luna accesa
Под этой яркой луной
Cuori al massimo
Сердца на пределе
Quasi immobili
Почти неподвижные
E strano ma ci riunirà di più
И странно, но это ещё больше нас сблизит
(Arrivederci)
(Прощай)
Per non rompere quel giocattolo
Чтобы не сломать ту игрушку
Arrivederci per lei
Прощай ради неё
Senza rancori my friend
Без обид, мой друг
Prendimi a pugni se vuoi
Ударь меня кулаком, если хочешь
Ma siamo fratelli
Но мы братья
Di una storia damore che
По истории любви, которая есть
Cantale adesso tu
Спой ей теперь ты
Le canzoni che ho scritto per lei
Песни, что я написал для неё
Leggi le sue poesie
Читай её стихи
Ti vestirai di quegli anni innocenti
Ты оденешься в те невинные годы
Come le strade di New York
Как улицы Нью-Йорка
Lei lo capirà
Она поймёт
Come faccio io
Как понимаю я
E strano ma ti voglio credere
И странно, но я хочу тебе верить
(Arrivederci)
(Прощай)
Senza accorgerti mi ritroverai
Незаметно для себя ты найдёшь меня
Dentro i suoi tanti perché
В её многочисленных "почему"
Arrivederci per lei
Прощай ради неё
Lascio i miei giorni nei tuoi
Оставляю свои дни в твоих
Ma siamo fratelli
Но мы братья
Di una storia damore che
По истории любви, которая есть
E adesso che farai
И что ты теперь будешь делать
La guerra che non vorrei
Войну, которой я не хотел бы
Perdonaci amore mio
Прости нас, любовь моя
(Arrivederci my friend)
(Прощай, мой друг)
Arrivederci noi
Прощай, мы
Ci assomigliamo sempre
Мы всегда похожи
(Arrivederci per lei)
(Прощай ради неё)
Perché domani non sia mai
Чтобы завтра никогда не наступило






Attention! Feel free to leave feedback.