Lyrics and translation Umberto Tozzi - Alleluia se (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleluia se (Live)
Галлелуя, если родится человек и пойдёт
Alleluia
se
nasce
un
uomo
e
va
Галлелуя,
если
родится
человек
и
пойдёт
E
guarisce
e
pani
e
pesci
da
И
исцеляет
и
хлеба
и
рыбы
даёт
Se
dormirà,
veglierà,
se
farà
dei
figli
Если
будет
спать,
будет
бодрствовать,
если
сделает
детей
Se
c'è
di
già,
se
non
c'è
Если
уже
есть,
если
нет
Se
tu
gli
somigli
se
Если
ты
на
него
похож,
если
Alleluia
a
te,
nato
un
venerdì
dell'amore
Галлелуя
тебе,
рождённому
в
пятницу
любви
Ti
chiamerò
così
Я
буду
звать
тебя
так
Ah,
ridi
già,
ridi
già
А,
ты
уже
смеёшься,
ты
уже
смеёшься
Non
conosci
il
mondo
Ты
не
знаешь
мира
Ma
più
di
me
più
di
noi
Но
больше
меня,
больше
нас
Tu
lo
andrai
girando
e
Ты
будешь
его
странствовать
и
Alleluia
a
te,
alleluia
Галлелуя
тебе,
галлелуя
Marinai
quando
mai
lasceranno
il
mare
Когда
моряки
покинут
море
Io
vorrei
farti
crescere
con
amore
Я
бы
хотел
воспитать
тебя
с
любовью
Prima
o
poi
il
mio
cuore
sarà
il
tuo
cuore
Рано
или
поздно
моё
сердце
станет
твоим
сердцем
Te
ne
andrai
questo
un
po'
mi
farà
soffrire
Ты
уйдёшь,
это
меня
немного
расстроит
Ma
so
già
che
di
me
tu
sarai
migliore
e
Но
я
уже
знаю,
что
ты
будешь
лучше
меня
и
Alleluia
alleluia
a
te
Галлелуя,
галлелуя
тебе
Alleluia
a
te
vecchia
malattia
Галлелуя
тебе,
старая
болезнь
Di
un
illuso
vissuto
di
anarchia
Наивного,
жившего
в
анархии
Non
voglio
un
funerale
Я
не
хочу
похорон
Morirò
d'ottobre
e
Я
умру
в
октябре
и
Giù
con
me
porterò
una
bomba
e
un
libro
huè!
С
собой
унесу
бомбу
и
книгу,
хуэ!
Alleluia
alleuia
a
te
Галлелуя,
галлелуя
тебе
Dire
addio
ad
un
mondo
e
alle
sue
frontiere
Прощание
с
миром
и
его
границами
Dire
addio
a
una
moglie
dolce
e
fedele
Прощание
с
милой
и
верной
женой
Dire
addio
a
mutande
di
lana
lunghe
Прощание
с
длинными
шерстяными
трусами
Dire
addio
ad
un
bosco
di
terra
e
funghi
Прощание
с
лесом
из
земли
и
грибов
Non
fa
male
come
dire
addio
a
un
ideale
e
Не
так
больно,
как
прощаться
с
идеалом
и
Alleluia
alleluia
a
te.
Галлелуя,
галлелуя
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.