Lyrics and translation Umberto Tozzi - Come Stai?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Stai?
Как у тебя дела?
Come
stai?
Как
у
тебя
дела?
Non
ce
lo
siamo
chiesto
mai
Мы
никогда
не
спрашивали
друг
друга
об
этом
Adesso
tremi
di
più
Теперь
ты
дрожишь
сильнее
Teniamo
spento
per
un
pò
Давайте
выключим
всё
это
на
время
Verrà
a
cercarti
cambieremo
caffè
Он
придёт
искать
тебя,
и
мы
поменяем
кофе
Volevo
dirti
ti
amo
subito
Я
хотел
сразу
сказать
тебе,
что
люблю
Ma
non
ce
lo
siamo
chiesto
mai
Но
мы
никогда
не
спрашивали
друг
друга
об
этом
Lo
dico
adesso
a
questo
tavolo
Я
говорю
это
сейчас
за
этим
столом
E
già
lo
so
che
saranno
guai
И
я
уже
знаю,
что
это
принесёт
неприятности
Ti
ho
visto
accendere
un
giocattolo
Я
видел,
как
ты
включала
игрушку
E
poi
ridere
seguendo
lui
А
потом
смеялась,
наблюдая
за
ней
Che
bello
amare
ho
avuto
un
brivido
Как
прекрасно
любить,
у
меня
пробежал
озноб
Per
noi
lo
senti
anche
tu?
Ты
тоже
чувствуешь
это
за
нас?
Come
stai?
Как
у
тебя
дела?
Non
ce
lo
siamo
chiesto
mai
Мы
никогда
не
спрашивали
друг
друга
об
этом
Ho
un
grande
nodo
in
gola
piangi
anche
tu
В
моём
горле
ком,
ты
тоже
плачешь
Quando
abitavi
in
quella
via
Когда
ты
жила
на
той
улице
Io
più
in
là
Я
был
чуть
дальше
Dalla
finestra
ti
vedevo
andar
via
В
окно
я
видел,
как
ты
уходила
Con
la
speranza
e
una
valigia
con
quel
tuo
sorriso
di
chi
ama
di
più
Со
своей
надеждой
и
чемоданом,
с
той
твоей
улыбкой,
что
свойственна
только
влюблённым
Ora
nascondi
le
tue
lacrime
ma
a
me
no
ho
visto
di
più
Сейчас
ты
прячешь
свои
слёзы,
но
не
от
меня,
я
видел
больше
Che
come
te
ho
un
cuore
debole
mi
son
perso
non
mi
trovo
più
Что
и
у
тебя
слабое
сердце,
и
я
потерялся,
и
не
могу
найти
себя
Sono
nel
cielo
tra
le
nuvole
e
sto
per
cadere
giù
Я
на
небесах,
среди
облаков,
и
собираюсь
упасть
вниз
Per
cadere
giù
Упасть
вниз
Ah
ah
ah
si
è
aperto
un
cielo
che
era
nero
adesso
è
limpido
e
sincero
А-ах-а,
открылось
небо,
что
было
чёрным,
теперь
оно
чистое
и
искреннее
A
ah
ah
le
nostre
strade
sono
accese
come
fuco
di
un
presepe
А-ах-а,
наши
пути
освещены,
как
лампады
Come
stai?
Как
у
тебя
дела?
Adesso
te
lo
chiedo
sai?
Теперь
я
хочу
спросить
тебя,
знаешь?
Dentro
una
voglia
di
un
bagaglio
che
sia
Так
хочется,
чтобы
с
тобой
был
багаж
Quì
con
me
ti
giuro
non
ti
annoierai
Клянусь,
со
мной
тебе
не
будет
скучно
Ti
amo
sai
Я
ведь
люблю
тебя,
знаешь
Anche
se
sono
un
uomo
pieno
di
guai
Хотя
я
и
мужчина,
полный
неприятностей
Ho
disegnato
un
cuore
in
Messico
Я
нарисовал
сердце
в
Мексике
Con
la
promessa
di
tornarci
in
due
С
обещанием
вернуться
туда
вдвоём
Lo
riempiremo
col
tuo
piccolo
vedrai
due
anime
mie
И
заполним
его
с
твоим
малышом,
ты
увидишь
две
мои
души
Quell'infiniti
baci
languidi
Те
бесконечные
нежные
поцелуи
Per
ogni
giorno
che
ti
sveglierai
На
каждый
день,
когда
ты
будешь
просыпаться
E
noi
racconterò
la
favola
di
noi
più
uniti
che
mai
И
я
расскажу
сказку
о
нас,
о
нас,
которые
стали
ближе,
чем
когда-либо
Più
uniti
che
mai
Ближе,
чем
когда-либо
Ah
ah
ah
avevi
un
mare
di
dolore
adesso
hai
ritrovato
il
sole
amore
А-ах-а,
у
тебя
было
море
боли,
а
теперь
ты
снова
нашла
солнце,
моя
любовь
Ah
ah
ah
le
nostre
strade
sono
accese
come
fuco
di
un
presepe
amore
А-ах-а,
наши
пути
освещены,
как
лампады,
любовь
моя
Ah
ah
ah
si
è
aperto
un
cielo
che
era
nero
adesso
è
limpido
e
sincero
amore
А-ах-а,
открылось
небо,
что
было
чёрным,
теперь
оно
чистое
и
искреннее,
любовь
моя
Ah
ah
ah
sono
salito
e
con
un
dito
tocco
te
e
l'infinito
amore
А-ах-а,
я
поднялся,
и
одним
пальцем
прикасаюсь
к
тебе
и
к
вечности,
любовь
моя
Ah
ah
ah
come
stai?
А-ах-а,
как
у
тебя
дела?
Ah
ah
ah
come
stai?
А-ах-а,
как
у
тебя
дела?
Ah
ah
ah
si
è
aperto
un
cielo
che
era
nero
adesso
è
limpido
e
sincero
amore
А-ах-а,
открылось
небо,
что
было
чёрным,
теперь
оно
чистое
и
искреннее,
любовь
моя
Ah
ah
ah
come
stai?
А-ах-а,
как
у
тебя
дела?
Sono
salito
e
con
un
dito
tocco
te
e
l'infinito
amore
Я
поднялся,
и
одним
пальцем
прикасаюсь
к
тебе
и
к
вечности,
любовь
моя
Ah
ah
ah
come
stai?
А-ах-а,
как
у
тебя
дела?
Ah
ah
ah
come
stai?
А-ах-а,
как
у
тебя
дела?
Sono
salito
e
con
un
dito
tocco
te
e
l'infinito
amore
Я
поднялся,
и
одним
пальцем
прикасаюсь
к
тебе
и
к
вечности,
любовь
моя
Ah
ah
ah
come
stai?
А-ах-а,
как
у
тебя
дела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Tozzi
Attention! Feel free to leave feedback.