Lyrics and translation Umberto Tozzi - Dimentica Dimentica
Dimentica Dimentica
Забудь, Забудь
La
luce
del
mattino
Свет
раннего
утра
E
grida
di
operai
И
крики
рабочих
Sul
dito
un
maggiolino
На
пальце
жук
È
primavera
ormai.
Весна
уже
пришла
E
apro
le
finestre,
И
я
открываю
окна
Il
glicine
è
già
qui
Глициния
уже
здесь
Il
mondo
si
riveste
come
ogni
lunedì.
Мир
одевается
как
и
в
любой
понедельник
E
l′orizzonte
è
libero
come
un
amante
che
И
горизонт
так
свободен,
как
влюбленный,
Fa
il
grande
senza
accorgersi
che
prigioniero
è
Который
ведет
себя
беззаботно,
не
замечая,
что
является
пленником
Dimentica,
dimentica
che
il
dispiacere
scivola
Забудь,
забудь,
что
огорчение
проходит
La
mia
paura
è
vivere,
uscire,
amare
e
ridere
Мне
страшно
жить,
выходить
на
улицу,
любить
и
смеяться
E
non
volare
adesso
giù
И
больше
не
летать
Perché
accanto
a
me
non
ci
sei
più.
Потому
что
ты
больше
не
рядом
со
мной
E
penso
un
po'
a
mia
madre
И
я
немного
думаю
о
своей
матери,
A
quella
sua
mania
О
ее
причудах
Diceva
più
lavoro
più
i
soldi
vanno
via.
Она
говорила,
что
чем
больше
работаешь,
тем
больше
денег
уходит
E
vanno
le
stagioni
come
motociclette
И
времена
года
проносятся
как
мотоциклы
Di
giovani
spacconi
finchè
la
vita
smette.
Молодых
гонщиков,
пока
не
закончится
их
жизнь
Dimentica
dimentica
Забудь,
забудь
T′accorgi
un
giorno
che
Однажды
ты
понимаешь,
Quelli
che
ti
capiscono
Что
те,
кто
тебя
понимают
Sono
tutti
dietro
a
te
Всегда
позади
тебя
Dimentica
dimentica
che
il
dispiacere
scivola
Забудь,
забудь,
что
огорчение
проходит
La
mia
paura
è
vivere,
uscire,
amare
e
ridere
Мне
страшно
жить,
выходить
на
улицу,
любить
и
смеяться
E
non
volare
adesso
giù
И
больше
не
летать
Perché
accanto
a
me
non
ci
sei
più.
Потому
что
ты
больше
не
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.