Umberto Tozzi - Dimmi Di No (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Umberto Tozzi - Dimmi Di No (live)




Dimmi Di No (live)
Скажи мне нет (живое исполнение)
E domandami come va son felice solo a metà
Спроси меня, как дела, и я отвечу, что счастлив лишь наполовину
Come questa mia sigaretta
Как эта моя сигарета
Che non brucia come vorrei come uno che ha preso sei
Которая горит не так, как хотелось бы, как у получившего двойку
Non ho smesso di amarti mai e con te ci ritornerei
Я никогда не переставал тебя любить, и с тобой я воссоединился бы
Anche su di una gamba sola
Даже на одной ноге
Ma se vola anche a te l'idea se una qualche speranza ho.
Но если и тебе нравится эта мысль, то у меня ещё есть надежда.
Dimmi di no non morirò
Скажи мне нет, и я не умру
Di fuori no ma dentro un po'
С виду нет, но внутри немного
Dimmi di no e così non ci penso più
Скажи мне нет, и я перестану думать о тебе
Sparirò quando ci sei tu
Я исчезну, когда ты рядом
Starò attento a non incontrarti
Я постараюсь с тобой не встречаться
Ad odiarti ci proverò ma non credo ci riuscirò
Я попытаюсь тебя возненавидеть, но вряд ли у меня получится
Dimmi di no fallo per me
Скажи мне нет, сделай это ради меня
Dimmi di no oggi con?
Скажи мне нет, с сегодняшнего дня
Te sarebbe sempre amore vero
Для меня это всегда będzie настоящая любовь
Anche e soprattutto far l'amore
Даже и особенно когда мы занимаемся любовью
E di più chi mi manca non è
Я скучаю не по чем-то другому
L'abitudine a te e al tuo bianco pigiama.
А по твоим привычкам и твоей белой пижаме.
Ma no meglio dirsi di no
Но лучше сказать друг другу нет
Se il mio cuore è con lei e il mio corpo ti chiama.
Если моё сердце с ней, а моё тело зовёт тебя.
Dimmi di no perché d'oro ti coprirei dimmi di no perché i soldi li troverei
Скажи мне нет, потому что я осыплю тебя золотом, скажи мне нет, потому что я найду деньги
Dimmi di no anche a costo di una sciocchezza
Скажи мне нет, даже если это всего лишь глупость
Perché pazzo diventerei perché uscendo ucciderei.
Потому что я сойду с ума, потому что, выйдя на улицу, я убью.
Dimmi di no
Скажи мне нет
E anche lei ti ringrazierà
И она тоже тебя поблагодарит
Idimmi di no
Скажи мне нет
Perché no la verità
Потому что нет, скажи правду
Digli di no
Скажи ему нет
Tu stai zitto non suggerire
Ты молчи, не подсказывай
Che a soffrire poi tocca a me quando solo qui resterò.
Потому что страдать придётся мне, когда я останусь один.
Dimmi di no no no fallo per me
Скажи мне нет, нет, нет, сделай это для меня
No no dimmi di no no oggi con.
Нет, нет, скажи мне нет, нет, с сегодняшнего дня.
Te sarebbe sempre amore è vero
Для меня это всегда будет настоящая любовь
Anche e soprattutto far l'amore
Даже и особенно когда мы занимаемся любовью
E di più chi mi manca non è
Я скучаю не по чем-то другому
L'abitudine a te e al tuo bianco pigiama.
А по твоим привычкам и твоей белой пижаме.
Ma no meglio dirsi di no
Но лучше сказать друг другу нет
Se il mio cuore è con lei
Если моё сердце с ней
E il mio corpo ti chiama
А моё тело зовёт тебя
Dimmi di no no anima mia no no
Скажи мне нет, нет, нет, моя дорогая, нет
Dimmi di no no no e così sia no no
Скажи мне нет, нет, нет, так тому и быть, нет
Dimmi di no no no dimmi di no no no
Скажи мне нет, нет, нет, скажи мне нет, нет






Attention! Feel free to leave feedback.