Lyrics and translation Umberto Tozzi - Dime que no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime que no
Скажи, что нет
Y
pregúntame
como
estoy
И
спроси
меня,
как
дела,
Que
feliz
del
todo
no
soy
Что
совсем
я
не
счастлив,
Al
igual
que
este
cigarrillo
Как
эта
сигарета,
Que
no
tira
como
debía
Что
не
тянется,
как
должна.
Y
mientras
se
pasa
el
día
И
пока
день
проходит,
No
me
atrevo
a
quererte
más
Я
не
смею
любить
тебя
больше,
Pero
no
te
puedo
evitar
Но
не
могу
тебя
избежать,
Aunque
sea
en
el
pensamiento
Даже
в
мыслях.
Y
sabiendo
que
tu
me
esperas
И
зная,
что
ты
ждешь
меня,
Que
difícil
es
renunciar
Как
трудно
отказаться.
Dime
que
no
No
moriré
Скажи,
что
нет.
Не
умру,
Si
fuera
no
entro
al
revés
Если
"нет",
то
наоборот
войду.
Dime
que
no
por
Que
así
dejo
de
pensar
Скажи,
что
нет.
Потому
что
так
я
перестану
думать.
Trataré
de
no
verte
más
Постараюсь
больше
тебя
не
видеть.
Estaré
atento
a
no
tropezarnos
Буду
внимателен,
чтобы
не
столкнуться,
A
engañar
a
mi
corazón
Y
no
sé
si
resultará
Обманывать
свое
сердце.
И
не
знаю,
получится
ли.
Dime
que
no
Hazlo
por
mí
Скажи,
что
нет.
Сделай
это
для
меня.
Dime
que
no
Dime
que...
Скажи,
что
нет.
Скажи,
что...
Di
que
no
has
sentido
amor
del
bueno
Скажи,
что
ты
не
чувствовала
настоящей
любви,
Que
se
quedó
todo
en
una
cama
Что
все
осталось
в
постели.
Pero
sé
que
me
falta
algo
mas
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает:
Tu
alcoba
tu
piel
o
tu
blanco
pijama
Твоей
спальни,
твоей
кожи,
твоей
белой
пижамы.
Pero
no
es
mejor
solo
no
Но
разве
лучше
быть
одному?
Si
ya
tienes
mi
amor
Ведь
у
тебя
уже
есть
моя
любовь,
Y
mi
cuerpo
te
llama
И
мое
тело
зовет
тебя.
Dime
que
no
Y
de
oro
te
cubriré
Скажи,
что
нет,
и
я
осыплю
тебя
золотом.
Dime
que
no
El
dinero
lo
encontraré
Скажи,
что
нет,
я
найду
деньги.
Dime
que
no
Aun
haciendo
una
tontería
Скажи,
что
нет.
Даже
совершая
глупость,
No
puedo
retroceder
Hasta
incluso
la
mataría
Я
не
могу
отступить.
Я
бы
даже
убил
ее.
Dime
que
no
Sin
saber
me
obedecerá
Скажи,
что
нет.
Не
зная,
она
подчинится
мне.
Dime
que
no
Al
final
nunca
la
sabrá
Скажи,
что
нет.
В
конце
концов,
она
никогда
не
узнает.
Dime
que
no
si
te
callas
es
más
difícil
Скажи,
что
нет,
если
ты
молчишь,
это
еще
сложнее.
Y
después
solo
sufro
yo
Cuando
vuelvo
a
la
soledad
И
потом
страдаю
только
я,
когда
возвращаюсь
к
одиночеству.
Dime
que
no
Hazlo
por
mí
Скажи,
что
нет.
Сделай
это
для
меня.
Dime
que
no
Dime
que
Скажи,
что
нет.
Скажи,
что
Nunca
habías
sentido
amor
del
bueno
Ты
никогда
не
чувствовала
настоящей
любви,
Que
se
quedó
todo
en
una
cama
Что
все
осталось
в
постели.
Pero
sé
que
me
falta
algo
más
Но
я
знаю,
что
мне
чего-то
не
хватает:
Tu
alcoba
tu
piel
y
tu
blanco
pijama
Твоей
спальни,
твоей
кожи
и
твоей
белой
пижамы.
Pero
no
es
mejor
solo
no
Но
разве
лучше
быть
одному?
Si
ya
tienes
mi
amor
Ведь
у
тебя
уже
есть
моя
любовь,
Y
mi
cuerpo
te
llama
И
мое
тело
зовет
тебя.
Dime
que
no,
no,
no
Definitiv
no,
no
Скажи,
что
нет,
нет,
нет.
Окончательно
нет,
нет.
Dime
que
no
no,
no
Aunque
no
vivo
Скажи,
что
нет,
нет,
нет.
Хотя
я
не
живу.
Dime
que
no,
no,
no
Dime
que
no
Скажи,
что
нет,
нет,
нет.
Скажи,
что
нет.
Dime
que
no,
no,
no
Dime
que
no
Скажи,
что
нет,
нет,
нет.
Скажи,
что
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.