Lyrics and translation Umberto Tozzi - Gloria
Manchi
tu
nell'aria
Мне
не
хватает
тебя
в
воздухе,
Manchi
ad
una
mano
Не
хватает
твоей
руки,
Che
lavora
piano
Которая
нежно
ласкает.
Manchi
a
questa
bocca
Не
хватает
твоих
губ,
Che
cibo
più
non
tocca
Которые
больше
не
касаются
еды.
È
sempre
questa
storia
Это
всегда
одна
и
та
же
история,
Che
lei
la
chiamo
Gloria
И
имя
ей
– Глория
Gloria,
sui
tuoi
fianchi
Глория,
на
твоих
бедрах
La
mattina
nasce
il
sole
Рождается
утреннее
солнце,
Entra
odio
ed
esce
amore
Ненависть
уходит,
а
любовь
приходит,
Dal
nome
Gloria
С
именем
Глория.
Manchi
tu
nell'aria
Мне
не
хватает
тебя
в
воздухе,
Manchi
come
il
sale
Тебя
не
хватает,
как
соли,
Manchi
più
del
Sole
Тебя
не
хватает
больше,
чем
солнца.
Sciogli
questa
neve
Растопи
этот
снег,
Che
soffoca
il
mio
petto
Который
душит
мою
грудь,
T'aspetto
Gloria
Я
жду
тебя,
Глория.
Gloria
(Gloria)
Глория
(Глория),
Chiesa
di
campagna
(Gloria)
Деревенская
церковь
(Глория),
Acqua
nel
deserto
(Gloria)
Вода
в
пустыне
(Глория),
Lascio
aperto
il
cuore
(Gloria)
Я
оставляю
свое
сердце
открытым
(Глория),
Scappa
senza
far
rumore
Убегай,
не
создавая
шума,
Dal
lavoro,
dal
tuo
letto
С
работы,
из
своей
постели,
Dai
gradini
di
un
altare
Со
ступенек
алтаря,
T'aspetto
Gloria
Я
жду
тебя,
Глория.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
Gloria
А-а-а,
а-а-а,
Глория,
Per
chi
accende
il
giorno
Для
того,
кто
встречает
рассвет,
E
invece
di
dormire
И
вместо
того,
чтобы
спать,
Con
la
memoria
torna
С
воспоминаниями
возвращается
A
un
tuffo
nei
papaveri
К
погружению
в
маки,
In
una
terra
libera
В
свободную
землю.
Per
chi
respira
nebbia
Для
того,
кто
дышит
туманом,
Per
chi
respira
rabbia
Для
того,
кто
дышит
гневом.
Per
me
che
senza
Gloria
Для
меня,
кто
без
Глории,
Con
te
nuda
sul
divano
С
тобой
обнаженной
на
диване,
Faccio
stelle
di
cartone
Делаю
звезды
из
картона,
Pensando
a
Gloria
Думая
о
Глории.
Manchi
tu
nell'aria
Мне
не
хватает
тебя
в
воздухе,
Manchi
come
il
sale
Тебя
не
хватает,
как
соли,
Manchi
più
del
Sole
Тебя
не
хватает
больше,
чем
солнца.
Sciogli
questa
neve
Растопи
этот
снег,
Che
soffoca
il
mio
petto,
oh-oh
Который
душит
мою
грудь,
о-о,
T'aspetto
Gloria
Я
жду
тебя,
Глория.
Gloria
(Gloria)
Глория
(Глория),
Chiesa
di
campagna
(Gloria)
Деревенская
церковь
(Глория),
Acqua
nel
deserto
(Gloria)
Вода
в
пустыне
(Глория),
Lascio
aperto
il
cuore
(Gloria)
Я
оставляю
свое
сердце
открытым
(Глория),
Scappa
senza
far
rumore
Убегай,
не
создавая
шума,
Dal
lavoro,
dal
tuo
letto
С
работы,
из
своей
постели,
Dai
gradini
di
un
altare
Со
ступенек
алтаря,
T'aspetto
Gloria
Я
жду
тебя,
Глория.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.