Lyrics and translation Umberto Tozzi - Mai Piu' Così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Piu' Così
Больше никогда
Mai
mai
pi?
cos?
lontano
dal
tuo
letto
Никогда
больше
так
далеко
от
твоей
постели
Era
ieri
e
adesso
sei
invisibile
Вчера
ты
была
здесь,
а
сейчас
тебя
словно
нет
Non
ho
pi?
perplessit?,
vago
qua
e
l?
У
меня
больше
нет
никаких
сомнений,
я
блуждаю
туда-сюда
Mai
pi?
cos?
Никогда
больше
так
Ho
sbagliato
a
dirti
che
volavo
senza
te
Я
ошибался,
говоря,
что
могу
летать
без
тебя
Non?
possibile,
siamo
anelli
fragili
Это
невозможно,
мы
- хрупкие
звенья
Tra
mille
ambiguit?,
Среди
тысячи
двусмысленностей,
Inimitabili
per
gli
altri
Неповторимые
для
других
Perso
nei
tuoi
occhi
pi?
sinceri
Затерянный
в
твоих
глазах,
самых
искренних
Attento
a
anticipare
i
tuoi
pensieri.
Внимательно
вслушиваюсь
в
твои
мысли.
? Notte,
piove
ai
pedi
del
mondo.
Ночь,
на
окраинах
мира
идет
дождь.
Spengo
sigarette
a
met?
Я
докуриваю
сигареты
до
половины
Faccio
a
pezzi
tutto
di
me,
brucio
le
energie
aspettando
te
o
nessuno
Я
разбиваю
все,
что
есть
во
мне,
сжигаю
энергию,
ожидая
тебя
или
никого
Madre
di
segreti,
anche
i
miei,
Мать
секретов,
в
том
числе
и
моих,
Tu
meta
di
quei
tanti
vorrei
Ты
- цель
тех
многочисленных
желаний
Non
c'?
mai
un
qualcuno
Никогда
не
бывает
никого
Voglio
solo
te
o
nessuno
Хочу
только
тебя
или
никого
Mai
pi?
cos?
aggrappato
a
un
minimo
di
niente,
Никогда
больше
так,
цепляясь
за
малейшую
надежду,
Abbracciati
in
queste
foto
magiche
Обнимаясь
на
этих
волшебных
фотографиях
Siamo
sempre
uno
in
due,
Мы
всегда
двое
в
одном,
Uniti
nelle
rapide
Едины
на
порогах
Seguiremo
quelle
stelle
Будем
следовать
за
теми
звездами
Che
hanno
letto
gi?
il
nostro
destino.
Что
уже
прочитали
нашу
судьбу.
Su
quella
scia
intravedo
qualcuno
На
этом
пути
я
вижу
кого-то
Che
scrive
io
con
te
o
con
nessuno.
Кто
пишет
я
с
тобой
или
ни
с
кем.
E
la
notte
si
fa
chiara
И
ночь
становится
ясной
Fiore
che
rinasci
a
primavera,
da
terra
un
po'
bagnata,
Цветок,
который
возрождается
весной,
из
земли
немного
влажной,
Che
profuma
e
ancora
cicatrizza
la
vita.
Которая
пахнет
и
по-прежнему
исцеляет
жизнь.
Belli
i
tuoi
capelli
cos?
Твои
волосы
так
прекрасны
E
il
brivido
che
esce
da
un
film
И
дрожь,
которая
исходит
от
фильма
Passa
dentro
me
mentre
ti
avvicina
qualcuno
Проходит
через
меня,
когда
кто-то
приближается
к
тебе
E
mi
incanto
al
senso
di
te
И
я
очарован
твоим
смыслом
E
il
brivido
ritorna
da
me
И
дрожь
возвращается
ко
мне
Finalmente
tu
Наконец,
ты
Soli
insieme
mai
pi?
nessuno
- nessuno
Вместе,
больше
никогда
никто
- никто
Mai
pi?
nessuno.
Больше
никогда
никто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tozzi Umberto
Attention! Feel free to leave feedback.