Lyrics and translation Umberto Tozzi - Se Tu Non Fossi Quì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tu Non Fossi Quì
Если бы тебя не было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Girerei
la
luna
come
un
soldato
giocandoti
Я
кружился
бы
вокруг
луны,
как
солдат,
играющий
в
тебя
Griderei
il
tuo
nome
fino
ad
annegare
di
lacrime
Я
кричал
бы
твое
имя,
пока
не
захлебываюсь
слезами
...
Se
non
fossi
qui
...
Если
бы
тебя
не
было
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Ti
sei
fermata
qui
dove
il
tuo
destino
ero
io
per
te
Ты
остановилась
здесь,
где
твой
путь
- это
я
для
тебя
Dove
c'era
aperto
il
tuo
cuore
matto
batte
per
me
Где
твое
безумное
сердце
открылось
и
бьется
для
меня
Dove
trovi
amore
e
senza
paure
riposerai
Где
ты
найдешь
любовь
и
будешь
спокойно
отдыхать
без
страха
Sei
caduta
qui
Ты
попала
сюда
Sulle
ali
del
mio
destino
На
крыльях
моей
судьбы
Io
ti
legherò
a
me
vicino
Я
привяжу
тебя
к
себе
Sei
il
mio
arcobaleno
costante
Ты
- моя
постоянная
радуга
Sei
arrivata
qui
Ты
пришла
сюда
Sei
caduta
qui
Ты
попала
сюда
Sei
arrivata
qui
Ты
пришла
сюда
Dove
ti
aspettavo
ormai
da
un
po'
Где
я
ждал
тебя
уже
некоторое
время
Dove
il
mare
è
calmo
Где
море
спокойно
Ci
vuol
coraggio
di
me
e
di
noi
Нам
с
тобой
и
нами
нужна
храбрость
Sei
arrivata
qui
perché
in
fondo
il
mondo
ci
tradirà
Ты
пришла
сюда,
потому
что
в
глубине
души
мир
предаст
нас
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Sulle
ali
del
mio
destino
На
крыльях
моей
судьбы
C'è
una
strada
e
con
te
vicino
Есть
путь,
и
с
тобой
рядом
Non
c'è
più
nulla
di
speciale
Больше
нет
ничего
особенного
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Sulle
ali
del
mio
destino
На
крыльях
моей
судьбы
Io
ti
legherò
a
me
vicino
Я
привяжу
тебя
к
себе
Sei
il
mio
arcobaleno
costante
Ты
- моя
постоянная
радуга
Sei
arrivata
qui
Ты
пришла
сюда
Sei
caduta
qui
Ты
попала
сюда
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Sulle
ali
del
mio
destino
На
крыльях
моей
судьбы
C'è
una
strada
e
con
te
vicino
Есть
путь,
и
с
тобой
рядом
Non
avrei
niente
di
più
speciale
У
меня
не
было
бы
ничего
более
особенного
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Se
tu
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Tozzi
Attention! Feel free to leave feedback.