Lyrics and translation Umberto Tozzi - Stella Stai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella Stai
Звезда, Останься
Stai
stella
stai
su
di
me
questa
notte
come
se
Останься,
звезда,
надо
мной
этой
ночью,
как
если
бы
Fosse
lei,
fosse
Dio,
fosse
quello
che
ero
io
Это
была
она,
был
Бог,
был
тем,
кем
был
я
Polaroid
dolce
vento
di
foulard
visto
mai
Полароид,
сладкий
ветер,
шарф,
ты
когда-нибудь
видела,
Che
mi
sospiri
di
più,
che
mi
sospiri
di
blu
Чтобы
я
вздыхал
по
тебе
сильнее,
чтобы
я
вздыхал
по
тебе,
тоскуя?
Stai
stella
stai
come
lei
meno
donna
e
un
po'
più
gay
Останься,
звезда,
останься,
как
она,
меньше
женщина
и
немного
больше
мечта,
Chi
lo
sa
tanto
sei
la
mia
stella
Кто
знает,
ведь
ты
моя
звезда,
Corpo
a
forma
di
esser
dolce
piede
sul
mio
gas
Тело,
созданное
быть
нежным,
нога
на
моей
педали
газа,
Per
sospirarti
di
più,
per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя.
Sì
sì
sì
sì
sì
sì
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Stai
stella
stai
finché
c'è
nei
suoi
occhi
un
S.O.S.
Останься,
звезда,
останься,
пока
в
её
глазах
есть
сигнал
SOS,
Che
mi
dà
brividi
tipo
quando
al
sole
stai
Который
даёт
мне
мурадки,
как
будто
я
на
солнце,
E
la
vuoi
e
ti
vuoi
e
non
dormiresti
mai
yeah
И
ты
хочешь
её,
и
ты
хочешь
себя,
и
ты
бы
никогда
не
спал,
да
Per
sospirarti
di
più,
eh
eh
eh
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
эх,
эх,
эх
Per
sospirarti
di
blu,
stai,
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя,
останься,
останься,
останься,
останься
Colorando
il
cielo
del
sud
chi
viene
fuori
sei
tu,
sei
tu
Раскрашивая
небо
юга,
кто
появляется,
это
ты,
это
ты
Colorando
un
figlio
si
può
Раскрашивая
ребенка,
можно
Dargli
i
tuoi
occhi
se
no,
se
no
Дать
ему
твои
глаза,
а
если
нет,
если
нет,
Che
torno
a
fare
a
questa
porta
Зачем
я
возвращаюсь
к
этой
двери,
Voglio
tenerti
fra
le
mie
Хочу
держать
тебя
в
своих
Braccia,
altrimenti
torno
a
lei,
lo
sai
Объятиях,
иначе
вернусь
к
ней,
ты
знаешь
Per
questo
stella
stai
Поэтому,
звезда,
останься
Eh
ciao
Canadà
te
ne
vai
in
bicicletta
che
non
sa
Эй,
пока,
Канада,
ты
уезжаешь
на
велосипеде,
который
не
может
Darmi
altro
che
guai
ma
ho
bisogno
anche
di
te
Дать
мне
ничего,
кроме
неприятностей,
но
ты
мне
тоже
нужна
Per
questa
notte
su
di
me
В
эту
ночь
надо
мной
Per
sospirarti
di
più
eh
eh
eh
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
эх,
эх,
эх
Per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя
Sì
sì
sì
sì
sì
sì
sì
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Stai
stella
stai
finché
c'è
nei
suoi
occhi
un
S.O.S.
Останься,
звезда,
останься,
пока
в
её
глазах
есть
сигнал
SOS,
Che
mi
dà
brividi
tipo
quando
al
sole
stai
e
la
vuoi
Который
даёт
мне
мурадки,
как
будто
я
на
солнце,
и
ты
хочешь
её
E
non
dormiresti
mai
yeah
И
ты
бы
никогда
не
спал,
да
Per
sospirarti
di
più
eh
eh
eh
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
эх,
эх,
эх
Per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя
Stai,
stai,
stai,
stai
Останься,
останься,
останься,
останься
Colorando
il
cielo
del
sud
Раскрашивая
небо
юга
Chi
viene
fuori
sei
tu,
sei
tu
Кто
появляется,
это
ты,
это
ты
Colorando
un
figlio
si
può
Раскрашивая
ребенка,
можно
Dargli
i
tuoi
occhi
se
no,
se
no
Дать
ему
твои
глаза,
а
если
нет,
если
нет
Che
torno
a
fare
a
questa
porta
Зачем
я
возвращаюсь
к
этой
двери
Voglio
tenerti
fra
le
mie
Хочу
держать
тебя
в
своих
Braccia,
altrimenti
torno
a
lei,
lo
sai
Объятиях,
иначе
вернусь
к
ней,
ты
знаешь
Per
questo
stella
stai
Поэтому,
звезда,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздыхать
по
тебе,
тоскуя
La
mia
band
Raffaele
Chiatto
alla
chitarra
Моя
группа:
Рафаэле
Кьятто
на
гитаре
Mister
Gianni
Daddese
Мистер
Джанни
Даддезе
Mister
Yanes
Gianni
Mancini
Мистер
Янес
Джанни
Манчини
Alla
batteria
Ricky
Roma
На
ударных
Рикки
Рома
Al
basso
Marco
Di
Rani
На
басу
Марко
Ди
Рани
Un
grazie
enorme
ai
nostri
grandi
due
tecnici
del
suono
Огромное
спасибо
нашим
двум
великим
звукорежиссерам
Che
sono
Pari
dei
Pironi,
Andrea
D'Amico
Это
Пари
деи
Пирони,
Андреа
Д'Амико
Un
grazie
particolare
a
Tommasino,
il
nostro
regista
delle
luci.
Grazie
Tommasino
Особая
благодарность
Томмазино,
нашему
режиссеру
по
свету.
Спасибо,
Томмазино
Eh
eh
eh
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.