Umberto Tozzi - Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Umberto Tozzi - Te Amo




Te amo
Я люблю тебя
Moneda; te amo
Монета; я люблю тебя
Al viento; te amo
На ветер; я люблю тебя
Si sale cara dirá que tu amor está muerto
Если выйдет кара, он скажет, что твоя любовь мертва.
Yo te amo
Я люблю тебя.
Me siento; te amo
Я сижу; я люблю тебя.
Un hombre sobre ti
Человек над тобой
Con fuego dentro del alma quemando en la cama
С огнем внутри души, горящим в постели,
Más yo tiemblo
Больше я дрожу.
Sintiendo tus senos
Чувствуя свою грудь
Te odio y te amo
Я ненавижу тебя и люблю тебя.
Mi mariposa que muere agitando las alas
Моя бабочка, которая умирает, размахивая крыльями,
Haciendo el amor en sus brazos
Занимаясь любовью в ее объятиях.
Piel de mi propio fracaso
Кожа моей собственной неудачи
Hoy necesito tenerla
Сегодня мне нужно ее иметь.
Voy a hablarle, con coraje
Я буду говорить с вами, смело
Yo te amo
Я люблю тебя.
Y ahora perdóname
И теперь прости меня.
Solo recuérdame
Просто напомни мне.
Abre la puerta a un guerrero sin armas ni ejercito
Откройте дверь воину без оружия и армии
Y dame tu vino ligero
И дай мне свое легкое вино.
Que has hecho mientras no estaba
Что ты сделал, пока меня не было.
Y las sabanas de lino
И льняные простыни
Dame el sueño
Дай мне сон.
De algún niño que da vueltas
От какого-то ребенка, который кружится.
Soñando con nubes
Мечтая об облаках,
Déjame trabajar
Позволь мне работать.
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Заставь меня обнять молодую женщину, которая поет
Y has de rogar un poco
И ты должен умолять немного.
Antes de hacerme el amor
Прежде чем заняться со мной любовью.
Viste de calma tu furia
Ты видел, как ты успокаиваешь свою ярость.
Y tus faldas sobre la luz
И твои юбки над светом,
Yo te amo
Я люблю тебя.
Y ahora perdóname
И теперь прости меня.
Solo recuérdame
Просто напомни мне.
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
(Dame tu vino ligero)
(Дай мне свое легкое вино)
(Que has hecho mientras no estaba)
(Что ты сделал, пока меня не было)
(Y las sabanas de lino)
льняные простыни)
(Dame el sueño)
(Дай мне сон)
De algún niño que da (vueltas), vueltas
От какого-то ребенка, который кружится ,кружится.
(Soñando con nubes), nubes
(Мечтая об облаках), облака
(Déjame trabajar)
(Позволь мне работать)
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Заставь меня обнять молодую женщину, которая поет
Y haz de rogar un poco
И заставь себя умолять немного.
Antes de hacerme el amor
Прежде чем заняться со мной любовью.
Viste de calma tu furia
Ты видел, как ты успокаиваешь свою ярость.
Y tus faldas sobre la luz
И твои юбки над светом,
Yo te amo
Я люблю тебя.
Y ahora perdóname
И теперь прости меня.
Solo recuérdame
Просто напомни мне.
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.