Lyrics and translation Umberto Tozzi - Torna Settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna Settembre
Возвращается сентябрь
Sai
- quando
un
mattino
Знаешь,
когда
утром
Di
un
bel
settembre
ti
sveglia
e
non
decidi
mai
Прекрасного
сентября
ты
просыпаешься
и
никак
не
можешь
решить,
Due
donne
sole
- ti
chiedono
amore
Две
одинокие
женщины
- просят
твоей
любви,
E
l?
cominciano
i
tuoi
guai
И
вот
тут
начинаются
твои
проблемы.
E
ti
penso
sempre
- mio
caro
settembre
И
я
постоянно
думаю
о
тебе
- мой
дорогой
сентябрь,
Credi
io
non
ho
messo
mai
Поверь,
я
никогда
не...
Forse?
tardi
ma
tu
stammi
vicino
Может
быть,
поздно,
но
ты
будь
рядом
со
мной,
E
d'accordo
adesso
decider?
per
un
s?
o
per
un
no
И
договорились,
теперь
я
решу
- да
или
нет.
Torna
settembre
- con
te
da
sempre
Возвращается
сентябрь
- с
тобой
навсегда,
Per
non
scordarti
mai
Чтобы
никогда
тебя
не
забыть.
Due
carte
sole
- vince
quella
col
cuore
Две
одинокие
карты
- побеждает
та,
что
с
сердцем,
L'altra
piange
lo
sai
Другая
плачет,
ты
знаешь.
Era
l'otto
dicembre
- e
mi
dicevi
da
sempre
Было
восьмое
декабря
- и
ты
говорил
мне
всегда,
Tanto
non
ci
lasceremo
mai
Что
мы
никогда
не
расстанемся.
Le
valige
fredde
di
quel
mattino
Холодные
чемоданы
тем
утром
Per
un
altro
appuntamento
lontano
Для
очередного
далекого
свидания.
E
poi
chiss?
senza
di
te
come
sar?
И
потом,
кто
знает,
как
будет
без
тебя?
Bene
o
male
passer?
Хорошо
или
плохо,
пройдет?
Torna
settembre
- con
te
da
sempre
- per
non
lasciarsi
mai
Возвращается
сентябрь
- с
тобой
навсегда
- чтобы
никогда
не
расставаться.
Ed?
a
fine
amore
che
ritorna
il
dolore
И
это
в
конце
любви
возвращается
боль,
E
ti
piange
dentro
la
met?
И
плачет
внутри
тебя
половина.
Come
vedi
ti
son
sempre
vicino
Как
видишь,
я
всегда
рядом
с
тобой,
E
abbandono
le
mie
armi
pi?
in
l?
И
бросаю
свое
оружие
там
же.
Per
tornare
in
libert?
Чтобы
вернуться
к
свободе.
Torna
settembre
- con
te
da
sempre
-
Возвращается
сентябрь
- с
тобой
навсегда
-
Per
non
scordarti
mai
Чтобы
никогда
тебя
не
забыть.
Cos?
un
bel
mattino
decido
esco
e
cammino
И
вот
прекрасным
утром
я
решаю,
выхожу
и
иду,
Fino
a
disperdermi
con
i
miei
guai
Пока
не
растворюсь
со
своими
бедами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Tozzi
Attention! Feel free to leave feedback.