Lyrics and translation Umberto - Ti Amo
Ti
amo,
un
soldo,
Я
тебя
люблю,
монету,
Ti
amo,
in
aria,
Я
тебя
люблю,
в
воздухе,
Ti
amo,
se
viene
testa
Я
тебя
люблю,
если
выпадет
орел
Vuol
dire
che
basta:
Значит
хватит:
Ti
amo,
io
sono,
Я
тебя
люблю,
я
в
душе
Ti
amo,
in
fondo
un
uomo
Я
тебя
люблю,
в
сущности,
мужчина,
Che
non
ha
freddo
nel
cuore,
У
которого
нет
холода
в
сердце,
Nel
letto
comando
io.
В
постели
командую
я.
Davanti
al
tuo
seno,
Перед
твоей
грудью,
Ti
odio
e
ti
amo
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя
è
una
farfalla
che
muore
sbattendo
le
ali.
Это
бабочка,
которая
умирает,
хлопая
крыльями.
L'amore
che
a
letto
si
fa
Любовь,
которую
переживают
в
постели
Prendimi
l'altra
metà.
Возьми
у
меня
другую
половину.
Oggi
ritorno
da
lei.
Сегодня
я
возвращаюсь
к
ней.
Primo
Maggio,
su
coraggio!
Первое
мая,
вперед!
E
chiedo
perdono.
И
прошу
прощения.
Ricordi
chi
sono.
Ты
помнишь,
кто
я.
Apri
la
porta
a
un
guerriero
di
carta
igienica.
Открой
двери
воину
туалетной
бумаги.
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Дай
мне
свое
легкое
вино
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero,
Которое
ты
сделала,
когда
меня
не
было
рядом,
E
le
lenzuola
di
lino.
И
льняное
постельное
белье.
Dammi
il
sonno
Дай
мне
сон
Di
un
bambino
che
"t'a.",
Ребенка,
который
"любит".
Sogna
cavalli
e
si
gira
Он
мечтает
о
лошадях
и
поворачивается
E
un
po'
di
lavoro.
И
немного
работы.
Fammi
abbracciare
una
donna
Позволь
мне
обнять
женщину,
Che
stira
cantando
Которая
гладит,
напевая
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
А
затем
позволь,
чтобы
тебя
немного
подразнили
Prima
di
fare
l'amore.
Перед
тем,
как
заняться
любовью.
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
мир
E
sottane
sulla
luce.
И
юбки
под
свет.
E
chiedo
perdono.
И
прошу
прощения.
Ricordi
chi
sono.
Ты
помнишь,
кто
я.
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo.
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю.
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Дай
мне
свое
легкое
вино
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero,
Которое
ты
сделала,
когда
меня
не
было
рядом,
E
le
lenzuola
di
lino.
И
льняное
постельное
белье.
Dammi
il
sonno
Дай
мне
сон
Di
un
bambino
che
"t'a.",
Ребенка,
который
"любит".
Sogna
cavalli
e
si
gira
Он
мечтает
о
лошадях
и
поворачивается
E
un
po'
di
lavoro.
И
немного
работы.
Fammi
abbracciare
una
donna
Позволь
мне
обнять
женщину,
Che
stira
cantando
Которая
гладит,
напевая
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
А
затем
позволь,
чтобы
тебя
немного
подразнили
Prima
di
fare
l'amore.
Перед
тем,
как
заняться
любовью.
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
мир
E
sottane
sulla
luce.
И
юбки
под
свет.
Io
ti
amo,
ti
amo,
...
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Attention! Feel free to leave feedback.