Umbra - History of lice - translation of the lyrics into German

History of lice - Umbratranslation in German




History of lice
Geschichte der Läuse
Con parásitos y cuchillas hicieron Latinoamérica
Mit Parasiten und Klingen schufen sie Lateinamerika
a caballo los soberbios esqueletos
zu Pferd die hochmütigen Skelette
fue la miseria que engendró piojos
es war das Elend, das Läuse zeugte
y murieron ahorcados, sus pieles socavaron
und sie starben gehängt, untergruben ihre Häute
y ella a patadas como perra tiñosa
und sie, mit Tritten wie eine räudige Hündin
un vendaval de masacres que aullaba desde el vientre
eine Sturmflut von Massakern, heulend aus dem Schoß
en que los pechos erguidos y ecuménicos
in dem die aufrechten und allumfassenden Brüste
tocaban la campana de la maternidad
die Glocke der Mutterschaft läuteten
donde tambores humeaban ensangrentados
wo Trommeln blutverschmiert rauchten
donde las huellas estaban desesperadas
wo die Spuren verzweifelt waren
cien millones de cabrones nos asaltan
hundert Millionen Bastarde überfallen uns
invadiendo Latinoamérica
invadierend Lateinamerika
y la descueran, asesinato universal
und häuten sie, universeller Mord
filibusteros bíblicos, yanquilanderos
biblische Freibeuter, Yankee-Landnehmer
disfrazándose en espionajes cobardes
verkleidet in feige Spionage
de predicadores de la amistad
als Prediger der Freundschaft
con la navaja disimulada
mit dem versteckten Rasiermesser
como ladillas asaltando la comunidad
wie Filzläuse, die Gemeinschaft überfallend
una gran prestidigitación del engaño
ein großer Taschenspielertrick des Betrugs
acaparando la tierra saqueada.
monopolisierend das geplünderte Land





Writer(s): Fran Coveña Mejías


Attention! Feel free to leave feedback.