umbrella - Bukalah Hati Mu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation umbrella - Bukalah Hati Mu




Bukalah Hati Mu
Открой свое сердце
Salam kasih masa silam
Привет из прошлого,
Bukan hanya sementara
Он не просто так,
Bergetaran sampai kini
Он до сих пор жив,
Masih terasa asyiknya
Все еще чувствую, как это было здорово.
Ku pinta ketulusanmu
Прошу твоей искренности
Tanpa keraguan
Без сомнений.
Bila malam ku termimpimu
Когда ты мне снишься по ночам,
Kalimah sendu terhenti
Грустные слова замолкают,
Bila siang ku mencarimu
Когда я ищу тебя днем,
Hakikat cinta nan suci
Истина чистой любви.
Lafazlah semahu hatimu
Скажи, как велит тебе сердце,
Lafaz cintamu
Скажи, что ты любишь.
Bukalah hatimu agar bisaku menatapi
Открой свое сердце, чтобы я смог увидеть
Rahsia kalimahmu yang
Тайну твоих слов,
Penuh dengan madahnya
Наполненных сладостью.
Salahkah andai ku memuja keindahan milikmu
Разве я неправ, восхищаясь твоей красотой?
Apakah bezanya kita di dunia yang fana
В чем разница между нами в этом бренном мире?
Jika sudi katakan sudi
Если хочешь, скажи, что хочешь,
Tidak ku ternanti nanti
Я не буду ждать,
Lafazlah semahu hatimu
Скажи, как велит тебе сердце,
Pasti ku rela
Я подчинюсь.
Bila malam ku termimpi mu
Когда ты мне снишься по ночам,
Kalimah sendu terhenti
Грустные слова замолкают,
Bila siang ku mencarimu
Когда я ищу тебя днем,
Hakikat cinta nan suci
Истина чистой любви.
Lafazlah walau sepatah
Скажи хоть слово,
Lafaz cintamu
Скажи, что ты любишь.
Bukalah natimu agar bisa ku menatapi
Открой свое сердце, чтобы я смог увидеть
Rahsia kalimahmu yang penuh dengan madahnya
Тайну твоих слов, наполненных сладостью.
Salahkah andai ku memuja
Разве я неправ,
Keindahan milikmu
Восхищаясь твоей красотой?
Kasihmu diumpama sekurun hujan dilautan
Твоя любовь подобна дождю в океане,
Tak mungkin kan tawar rinduku ohoo
Моя тоска по тебе никогда не иссякнет, о,
Pada dirimu
По тебе.
Apakah bezanya kita di dunia yang fana
В чем разница между нами в этом бренном мире?
Jika sudi katakan sudi
Если хочешь, скажи, что хочешь,
Tidak ku ternanti nanti
Я не буду ждать,
Lafazlah semahu hatimu
Скажи, как велит тебе сердце,
Pasti ku rela
Я подчинюсь.





Writer(s): Saari Jusoh, Mohd Azam Sulong


Attention! Feel free to leave feedback.