Lyrics and translation umbrella - Segugus Impian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segugus Impian
Скопление мечты
Lama
k!
ta
punya
cita
cita
Долго
у
нас
была
мечта,
Miliki
presiden
yang
bisa
dibanggakan
diandalkan
Иметь
президента,
которым
можно
гордиться
и
на
которого
можно
положиться,
Karena
cinta
akan
Indonesia
Потому
что
из
любви
к
Индонезии
Kuingin
harapan
yang
sudah
Мы
желаем,
чтобы
надежда,
что
была
Ditanamkan
dinyatakan
Посажена,
была
оправдана.
Sejak
bangku
sekolah
ku
diajari
Со
школьной
скамьи
нас
учили,
Duduk
di
kelas
tatap
mereka
tiap
hari
Сидя
в
классе,
видеть
их
каждый
день,
Berdampingan
di
sebelah
kiri
kanan
Рядом
слева
и
справа,
Bersama
garuda
mereka
dipasangkan
Вместе
с
Гарудой
они
изображены,
Bapak
presiden
dan
wakil
di
muka
kelas
Господин
президент
и
вице-президент
перед
классом.
Dalam
p!
gura
tercetak
di
lembar
kertas
В
рамке,
напечатанной
на
листе
бумаги,
Tahun
ke
tahun
berganti
ganti
yang
terlihat
Год
за
годом
меняются
те,
кого
мы
видим,
Wajah
dan
nama
pemimpin
bangsa
yang
teringat
Лица
и
имена
лидеров
нации,
которые
мы
помним:
Sukarno,
suharto,
habibie,
gusdur
megawati
Сукарно,
Сухарто,
Хабиби,
Гус
Дур,
Мегавати,
Sebentar
lagi
pak
SBY
juga
terganti
Скоро
и
господина
Юдхойоно
сменят.
Dari
kecil
sampa!
ku
besar
kusaksikan
С
детства
и
до
взросления
мы
наблюдали,
Perkembangan
indonesia
kuperhatikan
Следили
за
развитием
Индонезии,
Pemimpin
yang
baik
bukan
soal
berkuasa
Хороший
лидер
— это
не
тот,
кто
у
власти,
Tapi
melayani
bangsa
sepenuh
asa
А
тот,
кто
служит
народу
с
полной
самоотдачей.
Dimanakah
sosok
itu
bisa
kita
temukan
Где
же
нам
найти
такого
человека?
Sembilan
juli,
Indonesia
akan
tentukan
Девятого
июля
Индонезия
сделает
свой
выбор.
Lama
kita
punya
cita
cita
Долго
у
нас
была
мечта,
Miliki
presiden
yang
bisa
dibanggakan
diandalkan
Иметь
президента,
которым
можно
гордиться
и
на
которого
можно
положиться,
Karena
c!
nta
akan
Indonesia
Потому
что
из
любви
к
Индонезии
Kuingin
harapan
yang
sudah
Мы
желаем,
чтобы
надежда,
что
была
Ditanamkan
dinyatakan
Посажена,
была
оправдана.
Pemimpin
bagaimana
yg
kita
perlukan
Какой
лидер
нам
нужен?
Ada
yang
tegap
ada
yg
suka
blusukan
Есть
статные,
есть
те,
кто
любит
быть
в
гуще
событий,
Ada
yang
bilang
kita
perlu
pemimpin
tegas
Кто-то
говорит,
что
нам
нужен
строгий
лидер,
Ada
juga
yang
bilang
perlu
pekerja
keras
А
кто-то
— что
нужен
трудолюбивый,
Berlatar
m!
liter,
disiplin
dalam
aksi
С
военным
прошлым,
дисциплинированный
в
действиях,
Atau
yang
dekat
dengan
rakyat
berinteraksi
Или
тот,
кто
близок
к
народу
и
взаимодействует
с
ним,
Yang
junjung
tinggi
kedaulatan
negara
Кто
чтит
суверенитет
страны,
Atau
yang
buat
rakyat
merasa
setara
Или
тот,
кто
делает
так,
чтобы
народ
чувствовал
себя
равным.
Kita
perlu
figur
yang
jadi
inspirasi
Нам
нужна
фигура,
которая
будет
вдохновлять,
Hak
minoritas
tak
di
diskr!
minasi
Где
права
меньшинств
не
будут
ущемляться,
Mampu
memperkuat
ekonom!
kerakyatan
Которая
сможет
укрепить
народную
экономику
Menjeblos
para
k0ruptor
yang
kelayapan
И
посадить
за
решетку
коррупционеров,
которые
разгуливают
на
свободе.
Hey,
kalo
janji
kita
sudah
bosan
Эй,
если
мы
устали
от
обещаний,
Apalagi
kualitas
pejabat
0plosan
Тем
более
от
некачественных
чиновников,
Jangan
pemimpin
abal
abal
kita
l0loskan
Не
будем
допускать
к
власти
посредственных
лидеров,
K!
ta
perlu
presiden
yang
buat
ter0bosan
Нам
нужен
президент,
который
будет
двигаться
вперед.
Lama
kita
punya
cita
cita
Долго
у
нас
была
мечта,
Miliki
presiden
yang
bisa
dibanggakan
diandalkan
Иметь
президента,
которым
можно
гордиться
и
на
которого
можно
положиться,
Karena
cinta
akan
Indonesia
Потому
что
из
любви
к
Индонезии
Kuingin
harapan
yang
sudah
Мы
желаем,
чтобы
надежда,
что
была
Ditanamkan
dinyatakan
Посажена,
была
оправдана.
Walau
berbeda
Хоть
мы
и
разные,
Hargailah
hormatilah
Уважайте
друг
друга,
Karena
perbedaan
kita
adalah
warna
Indonesia
Ведь
наше
многообразие
— это
краски
Индонезии.
Prabowo
Hatta
Rajasa
Прабово
Субианто
и
Хатта
Раджаса,
Atau
Jokowi
dan
Jusuf
Kalla
Или
Джоко
Видодо
и
Юсуф
Калла,
Coba
selidiki
di
dalam
asa
Загляните
в
свои
сердца,
Ini
bukan
soal
menang
dan
kalah
Это
не
вопрос
победы
или
поражения,
Ini
soal
masa
depan
bangsa
kita
Это
вопрос
будущего
нашей
страны,
Solusi
perubahan
cita
cita
Решение
для
перемен,
осуществления
мечты,
Nomor
satu,
atau
dua
tinggal
pilih
Номер
один
или
два
— выбирайте,
Yang
mana
harapan
hatimu
terwakili
Кто
из
них
воплощает
ваши
надежды.
Lama
k!
ta
punya
cita
cita
Долго
у
нас
была
мечта,
Miliki
presiden
yang
bisa
dibanggakan
diandalkan
Иметь
президента,
которым
можно
гордиться
и
на
которого
можно
положиться,
Karena
c!
nta
akan
Indonesia
Потому
что
из
любви
к
Индонезии
Kuingin
harapan
yang
sudah
Мы
желаем,
чтобы
надежда,
что
была
Ditanamkan
d!
nyatakan
Посажена,
была
оправдана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bin Sulong Mohd Azam, Idzahar Azwa Daud
Attention! Feel free to leave feedback.