Lyrics and translation Umm Kulthum - فات الميعاد
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وبقينا
بعاد
بعاد
И
мы
остались
врозь,
врозь
والنار
بقت
دخان
ورماد
И
огонь
стал
дымом
и
пеплом
تفيد
ب
أيه
يا
ندم
يا
ندم
Что
толку
в
сожалениях,
сожалениях?
وتعمل
ايه
يا
عتاب
И
что
дадут
упреки?
طالت
ليالي
ليالي
الألم
Длились
ночи,
ночи
боли
واتفرقوا
الأحباب
И
разлучились
любимые
كفايه
بأه
تعذيب
وشقى
Довольно
мучений
и
страданий
ودموع
فى
فراق
И
слез
в
разлуке
ودموع
فى
لقى
И
слез
во
встрече
تعتب
عليا
ليه
Ты
упрекаешь
меня
зачем?
انا
ب
ايديه
ايه
Что
в
моих
силах?
فات
الميعاد
فات
الميعاد
Время
вышло,
время
вышло
ياما
كنت
اتمنى
اقابلك
ببتسامة
Как
я
мечтала
встретить
тебя
с
улыбкой
او
بنظرة
حب
او
كلمة
ملامه
Или
с
любящим
взглядом,
или
словом
упрека
بس
انا
نسيت
الأبتسام
Но
я
забыла
улыбку
زي
ما
نسيت
الألام
Так
же,
как
забыла
боль
والزمن
بينسي
حزني
وفرحي
ياما
И
время
забывает
мою
печаль
и
мою
радость
ان
كان
على
الحب
القديم
Если
говорить
о
былой
любви
ان
كان
على
الجرح
الأليم
Если
говорить
о
болезненной
ране
ستائر
النسيان
Занавес
забвения
نزلت
بقالها
زمان
Опустился
давно
ان
كان
على
الحب
القديم
واساه
Если
говорить
о
былой
любви,
увы
انا
نسيتوا
انا
Я
забыла
ее,
я
يا
ريت
كمان
تنسى
О,
если
бы
и
ты
забыл
ودقت
الساعات
تصحي
الليل
И
бой
часов
будит
ночь
وحرقة
الأهات
فى
عز
الليل
И
жжение
вздохов
в
глухую
ночь
وقسوة
التنهيد
И
жестокость
вздоха
والوحده
والتسهيد
И
одиночество
и
бессонница
لسه
ما
همش
بعيد
Все
еще
не
забыты
وعايزنا
نرجع
زي
زمان
И
ты
хочешь,
чтобы
мы
вернулись,
как
прежде
قول
للزمان
ارجع
يا
زمان
Скажи
времени:
вернись,
о
время
وهات
لي
قلب
لا
داب
ولا
حب
И
принеси
мне
сердце,
которое
не
таяло
и
не
любило
ولا
انجرح
ولا
شاف
حرمان
И
не
было
ранено,
и
не
видело
лишений
من
ناري
من
طول
لياليه
От
моего
огня,
от
долгих
моих
ночей
ناري
ناري
ناري
Мой
огонь,
мой
огонь,
мой
огонь
وفرحة
العذال
فيا
И
радость
злорадствующих
во
мне
من
قسوتك
وانت
حبيبي
От
твоей
жестокости,
хотя
ты
мой
любимый
وقسوة
الدنيا
عليا
И
жестокость
мира
ко
мне
بيني
وبينك
هجر
وغدر
وجرح
بقلبي
داريته
Между
мной
и
тобой
- разлука,
предательство
и
рана
в
моем
сердце,
которую
я
скрыла
بيني
وبينك
ليل
وفراق
وطريق
انته
اللى
بديته
Между
мной
и
тобой
- ночь
и
разлука,
и
путь,
который
ты
начал
بيني
وبينك
ليل
وفراق
وطريق
انته
اللى
بديته
Между
мной
и
тобой
- ночь
и
разлука,
и
путь,
который
ты
начал
تفيد
ب
أيه
يا
ندم
يا
ندم
Что
толку
в
сожалениях,
сожалениях?
وتعمل
ايه
يا
عتاب
И
что
дадут
упреки?
طالت
ليالي
ليالي
الألم
Длились
ночи,
ночи
боли
وتفرقوا
الأحباب
И
разлучились
любимые
كفايه
بأه
تعذيب
وشقى
Довольно
мучений
и
страданий
ودموع
فى
فراق
И
слез
в
разлуке
ودموع
فى
لقى
И
слез
во
встрече
تعتب
عليا
ليه
Ты
упрекаешь
меня
зачем?
انا
ب
ايديه
ايه
Что
в
моих
силах?
فات
الميعاد
فات
الميعاد
Время
вышло,
время
вышло
زكرياء
بنجامع
Zakaria
Benjamaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.