Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Heart
Nichts wird mein Herz ändern
I
can
see
that
you're
jealous
as
fuck,
but
I
think
you're
havin'
fun
Ich
sehe,
dass
du
verdammt
eifersüchtig
bist,
aber
ich
glaube,
du
hast
Spaß
daran
'Cause
when
you
see
him
talkin'
me
up,
you
know
you
picked
a
good
one
Denn
wenn
du
siehst,
wie
er
von
mir
schwärmt,
weißt
du,
dass
du
eine
gute
Wahl
getroffen
hast
And
when
I
think
that
I've
had
enough,
straight
to
you,
I'll
run
Und
wenn
ich
denke,
dass
ich
genug
habe,
laufe
ich
direkt
zu
dir
I
might
look,
but
I'm
not
gonna
touch,
next
to
you,
there's
no
one
Ich
schaue
vielleicht,
aber
ich
werde
nicht
anfassen,
neben
dir
gibt
es
niemanden
Come
on,
baby,
let
it
go
Komm
schon,
Baby,
lass
es
los
No
trippin'
on
your
ego
Häng
dich
nicht
an
deinem
Ego
auf
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
I'm
givin'
you
a
free
throw
Ich
schenke
dir
mein
Vertrauen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
this
story
Nichts
wird
diese
Geschichte
ändern
Nothing's
gonna
stop
the
way
I'm
thinkin'
'bout
you
all
the
time
Nichts
wird
die
Art
aufhalten,
wie
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Baby,
you
don't
have
to
worry
Baby,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
Even
if
you
go
and
change
the
world,
you
still
can't
change
my
mind
Selbst
wenn
du
die
Welt
veränderst,
kannst
du
meine
Meinung
immer
noch
nicht
ändern
No,
nothing's
gonna
change
my
heart
Nein,
nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
No,
nothing's
gonna
change
my
heart
Nein,
nichts
wird
mein
Herz
ändern
Even
though
I'll
be
flirtin'
all
night,
I
swear,
I'm
not
a
traitor
Auch
wenn
ich
die
ganze
Nacht
flirten
werde,
schwöre
ich,
ich
bin
keine
Verräterin
I
can
tell
by
the
laugh
in
your
eyes
you
know
you're
not
in
danger
Ich
kann
am
Lachen
in
deinen
Augen
erkennen,
dass
du
weißt,
dass
du
nicht
in
Gefahr
bist
So
come
on
and
show
up
anytime,
kiss
me
like
a
stranger
Also
komm
schon
und
tauch
jederzeit
auf,
küss
mich
wie
ein
Fremder
Got
no
problem
leavin'
him
behind,
it's
you
I
wanna
savour
Habe
kein
Problem
damit,
ihn
zurückzulassen,
dich
will
ich
genießen
Come
on,
baby,
let
it
go
Komm
schon,
Baby,
lass
es
los
No
trippin'
on
your
ego
Häng
dich
nicht
an
deinem
Ego
auf
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
this
story
Nichts
wird
diese
Geschichte
ändern
Nothing's
gonna
stop
the
way
I'm
thinkin'
'bout
you
all
the
time
Nichts
wird
die
Art
aufhalten,
wie
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Baby,
you
don't
have
to
worry
Baby,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
Even
if
you
go
and
change
the
world,
you
still
can't
change
my
mind
Selbst
wenn
du
die
Welt
veränderst,
kannst
du
meine
Meinung
immer
noch
nicht
ändern
No,
nothing's
gonna
change
my
heart
Nein,
nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Nothing's
gonna
change
this
story
Nichts
wird
diese
Geschichte
ändern
Nothing's
gonna
stop
the
way
I'm
thinkin'
'bout
you
all
the
time
Nichts
wird
die
Art
aufhalten,
wie
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke
Nothing's
gonna
change
my
heart
Nichts
wird
mein
Herz
ändern
Baby,
you
don't
have
to
worry
Baby,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
Even
if
you
go
and
change
the
world,
you
still
can't
change
my
mind
Selbst
wenn
du
die
Welt
veränderst,
kannst
du
meine
Meinung
immer
noch
nicht
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Stewart, Ummet Ozcan, Laurell Barker
Attention! Feel free to leave feedback.