Ummon guruhi - Eslayman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ummon guruhi - Eslayman




Eslayman
Вспоминаю
Haq, so'zlaring rost
Правда, твои слова верны,
Oramizda qolmadi hech qanday bir so'z
Между нами не осталось ни единого слова.
Shunchaki oq qogoz yolg'ondan
Просто белый лист, ложно
Sani sevaman dep yozilgan hatolardan iborat
С надписью люблю тебя", состоящей из ошибок.
Ikki so'z lekin u qogozda qolib ketar bir umrga
Два слова, но они останутся на этой бумаге навсегда.
Balki yoqib yuborarman ertayo indinga
Возможно, сожгу его завтра или послезавтра,
Chunki xoxlamayman menga sen haqingda eslatishini hech narsa
Потому что не хочу, чтобы мне что-либо напоминало о тебе.
Yuragim hasta hayotim asta asta o'tib ketdi
Мое сердце болит, моя жизнь медленно проходит,
Sani kutib yashash jonga tegib ketdi
Жить, ожидая тебя, стало невыносимо.
Yo'llarim bora bora torayib ketdi
Мои пути становятся все уже,
Biz o'tirgan bekatlar eskirib ketdi
Остановки, где мы сидели, обветшали.
Shuncha asrab sevganim mandan kechib ketdi
Та, которую я так берег и любил, бросила меня.
Jonga tegib ketdi
Это стало невыносимо.
Sen haqingda har xil so'zlar
Разные слова о тебе,
Yuragim qanchalar intalar shu so'zlar
Как сильно мое сердце сжимается от этих слов.
Bilasanmi manga qanchalar og'ir shu so'zlarni eshitish
Знаешь ли ты, как мне тяжело слышать эти слова?
Sen haqingda yuribdi yomon so'zlar
О тебе ходят плохие слухи.
Shuncha hatolar o'tdi oradan
Столько ошибок прошло с тех пор,
Kimnidir bag'rida sevib sevilib yasharsan
Ты будешь жить, любя и будучи любимой в чьих-то объятиях.
Lek yurakni ko'zlari bo'lmas ekan
Но у сердца, похоже, нет глаз,
Sevaverar ekan
Оно продолжает любить.
Atrofga bir nazar pisand qila olmas ekan
Не может смотреть по сторонам,
Ne istaydi bu yuragim sendan
Чего хочет это мое сердце от тебя?
Ahir sani yuraging kechib bo'lgan mendan
Ведь твое сердце отказалось от меня.
Hayotda hamma narsadan to'yar ekansan
В жизни, кажется, можно устать от всего,
Lekin negadir sevaverar ekan san
Но почему-то оно продолжает любить тебя.
Ayt ne istaydi bu yurak sendan ayt
Скажи, чего хочет это сердце от тебя, скажи.
Shuncha azob va yana deydi qayt
После стольких мучений оно все еще говорит "вернись".
Qanday qaytay ahir undaku ayb
Как я могу вернуться, ведь вина не в тебе?
Yuragim ayt
Скажи мне, сердце.
Haq, so'zlaring rost
Правда, твои слова верны.
Sani sevishimga qolmadi bir asos
У меня не осталось причин любить тебя.
Sani o'ylasam gar yuragim og'riydi biroz
Если я думаю о тебе, мое сердце немного болит,
Shugina xolos
Вот и все.
Agarda hayotimda bo'lmaganingda balki bo'lardi o'zgacha
Если бы тебя не было в моей жизни, возможно, все было бы иначе.
Hali hamon qiynalaman uxlolmay tonggacha
Я все еще страдаю, не могу уснуть до утра.
Yana qancha yuragim mayda parcha parcha bo'lib ketdi shu kunlargacha
Сколько еще мое сердце будет разбиваться на мелкие кусочки до этих дней?
Balki ancha uni unutaman deb keyotgan manzilimgacha
Возможно, я в значительной степени забуду тебя, добравшись до своего пункта назначения.
Balki hech qachon unutolmasman sen
Возможно, я никогда тебя не забуду.
Yuragimga o'chmas qilib yozilgan ilk sevgimni
Мою первую любовь, навечно вписанную в мое сердце.
Balki yaralar bitar hammasi o'tib ketar
Возможно, раны заживут, все пройдет,
Yilar o'tgandan keyin yana tag'in kim bilar
Годы спустя, кто знает,
Sani kutmay qo'yganman
Я перестал тебя ждать,
Faqat yuragim kutar
Только мое сердце ждет.
Sani demay qo'yganman
Я перестал звать тебя,
Faqat yuragim so'rar
Только мое сердце спрашивает.
Ne istaydi bu yuragim sendan
Чего хочет это мое сердце от тебя?
Ahir sani yuraging kechib bo'lgan mendan
Ведь твое сердце отказалось от меня.
Eslayman kutmayman
Вспоминаю, не жду.
Yig'laysan qaytmayman
Плачешь, не вернусь.
Bilarman bilarsan
Знаю, узнаешь,
Bir kuni unitilarsan
Однажды забудешь.
Afsuslar aqlingni
Сожаления твой разум,
Yolg'izlik qalbingni
Одиночество твою душу,
Sog'inchlar sochingni
Тоска твои волосы,
Yosh to'la ko'zingni
Слезы твои глаза.





Writer(s): ZILOLA BAKHODYROVNA MUSAEVA


Attention! Feel free to leave feedback.