Lyrics and translation Ummon - Do'st
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do′st,
hayot
bizni
sinovga
tashladi,
Друг,
жизнь
подвергла
нас
испытанию,
Kim
do'st,
kim
dushman,
ajratmadi.
Кто
друг,
кто
враг,
не
различила.
Do′st,
hayot
ko'zlarimni
yoshladi,
Друг,
жизнь
глаза
мои
слезами
наполнила,
Rahm-shafqatsiz
jazoladi.
Безжалостно
наказала.
Rizqini
bo'lishgan,
haqqimni
yemagan,
Своим
куском
делился,
моего
не
отнимал,
Yonimda
tik
turgan
do′st,
do′st.
Рядом
твёрдо
стоял
друг,
друг.
Onam
betob
bo'lsa,
men
kabi
qayg′urgan,
Когда
мама
болела,
как
я
переживал,
Yonimda
tik
turgan
do'st,
aziz
do′st.
Рядом
твёрдо
стоял
друг,
дорогой
друг.
Yonginamda
yon
bo'lgan,
Вместе
со
мной
был
рядом,
Yoshligim
birga
o′tgan,
Молодость
вместе
провели,
Yesa
bo'lishib
yegan
do'st,
do′st.
Ели,
делясь
друг
с
другом,
друг,
друг.
Oqibat
qalbda
yashasin
albat,
Пусть
доброта
в
сердце
живет,
Vaqt
o′tib,
do'stga
do′st
muhtoj
bo'ladi
albatta.
Со
временем
друг
в
друге
нуждаться
будет,
несомненно.
Yuztuban
mol-dunyo,
boylik
quliga
aylandimi,
Увлекся
мирским,
богатством,
стал
рабом
его,
Bir
kun
kelib,
aniq
qolar
g′aflatda.
Однажды,
точно
останешься
в
неведении.
Avval
o'yla,
topiladi
mayli
pul,
boylik,
Сначала
подумай,
найдутся,
пусть,
деньги,
богатство,
Munosabat
buzildimi,
tiklash
qiyindir
do′stlik.
Отношения
разрушены
- восстановить
дружбу
сложно.
Axir
do'stlik
ila
hayoting
ham
bo'lar
mazmunli,
Ведь
с
дружбой
и
жизнь
твоя
будет
содержательней,
Haqiqiy
do′stlar
ko′p
emas,
bo'lar
ekan
sanoqli.
Настоящих
друзей
не
много,
их,
оказывается,
по
пальцам
пересчитать
можно.
Og′ir
kuningda
yoningda
bo'ladigan
bu
kim?
В
трудный
день
рядом
с
тобой
кто
будет?
Soxta
do′stlar
esa
baxona
topib,
turar
jim.
Фальшивые
друзья,
найдя
предлог,
промолчат.
Ba'zilar
yoningda
paydo
bo′lar
bo'lsa
foyda,
Некоторые
рядом
появляются,
если
есть
выгода,
Haqiqiylari
tayyor
turar
har
vaqt,
har
joyda.
Настоящие
же
готовы
всегда
и
везде.
Chin
do'stlarim,
sizlardan
bir
umrga
minnatdorman,
Верные
друзья
мои,
я
вам
бесконечно
благодарен,
Yaxshi-yomon
kunlaringizda
doimo
men
borman.
В
ваши
хорошие
и
плохие
дни
я
всегда
рядом.
O′rtamizda
mustahkam
ishonch
buzilmasa
bas,
Между
нами
крепкое
доверие,
лишь
бы
не
разрушилось,
Haqiqiy
do′stlik
boylik
bilan
hech
ham
o'lchanmas.
Настоящая
дружба
деньгами
не
измеряется.
Rizqini
bo′lishgan,
haqqimni
yemagan,
Своим
куском
делился,
моего
не
отнимал,
Yonimda
tik
turgan
do'st,
do′st.
Рядом
твёрдо
стоял
друг,
друг.
Onam
betob
bo'lsa,
men
kabi
qayg′urgan,
Когда
мама
болела,
как
я
переживал,
Yonimda
tik
turgan
do'st,
aziz
do'st.
Рядом
твёрдо
стоял
друг,
дорогой
друг.
Yonginamda
yon
bo′lgan,
Вместе
со
мной
был
рядом,
Yoshligim
birga
o′tgan,
Молодость
вместе
провели,
Yesa
bo'lishib
yegan
do′st,
do'st.
Ели,
делясь
друг
с
другом,
друг,
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.