Lyrics and translation Ummon - Eslayman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
so'zlaring
rost
Да,
твои
слова
правдивы,
Oramizda
qolmadi
hech
qanday
bir
so'z
Между
нами
не
осталось
ни
слова,
Shunchaki
oq
qogoz
Лишь
белый
лист
бумаги,
Yolg'ondan:
"Sani
sevaman"
deb
yozilgan
xatolardan
iborat
ikki
so'z
С
ложью:
"Я
люблю
тебя"
- написанной
ошибкой
из
двух
слов.
Lekin,
u
qog'ozda
qolib
ketar
bir
umrga
Но,
эта
бумага
останется
на
всю
жизнь,
Balki,
yoqib
yuborarman
erta
yo
indinga
Может,
сожгу
её
завтра
или
послезавтра,
Chunki
xohlamayman
menga
sen
haqingda
Потому
что
не
хочу,
чтобы
мне
о
тебе
Eslatishini
hech
narsa,
yuragim
xasta
Напоминало
что-либо,
мое
сердце
болит,
Hayotim
asta
asta
o'tib
ketdi
Моя
жизнь
медленно
проходит.
Sani
kutib
yashash
jonga
tegib
ketdi
Жить,
ожидая
тебя,
надоело,
Yo'llarim
bora-bora
torayib
ketdi
Мои
пути
сужаются,
Biz
o'tirgan
bekatlar
eskirib
ketdi
Остановки,
где
мы
сидели,
обветшали,
Shuncha
asrab
sevganim
mandan
kechib
ketdi
Та,
которую
я
так
берег
и
любил,
ушла
от
меня.
Jonga
tegib
ketdi,
sen
haqingda
har
xil
so'zlar
Надоели
все
эти
разговоры
о
тебе,
Yuragim
qanchalar
intalar
shu
so'zlar
Мое
сердце
так
болит
от
этих
слов,
Bilasanmi
manga
qanchalar
og'ir
shu
so'zlarni
eshitish?
Знаешь
ли
ты,
как
мне
тяжело
слышать
эти
слова?
Sen
haqingda
yuribdi
yomon
so'zlar
О
тебе
ходят
плохие
слухи.
Shuncha
hatolar
o'tdi
oradan
Столько
ошибок
прошло,
Kimnidir
bag'rida
sevib
sevilib
yasharsan
Ты
будешь
любить
и
быть
любимой
в
чьих-то
объятиях,
Lek,
yurakni
ko'zlari
bo'lmas
ekan,
sevaverar
ekan
Но,
у
сердца
нет
глаз,
оно
продолжает
любить,
Atrofga
bir
nazar
pisand
qila
olmas
ekan
Не
может
обращать
внимания
ни
на
что
вокруг.
Ne
istaydi
bu
yuragim
sendan?
Чего
хочет
от
тебя
мое
сердце?
Axir,
sani
yuraging
kechib
bo'lgan
mendan
Ведь
твое
сердце
отказалось
от
меня,
Hayotda
hamma
narsadan
to'yar
ekansan
В
жизни
от
всего
можно
устать,
Lekin,
negadir
sevaverar
ekansan
Но
почему-то
оно
продолжает
любить.
Ayt,
ne
istaydi
bu
yurak
sendan
ayt?
Скажи,
чего
хочет
от
тебя
это
сердце,
скажи?
Shuncha
azob
va
yana
deydi:
"Qayt!"
После
стольких
мучений
оно
все
еще
говорит:
"Вернись!"
Qanday
qaytay,
axir,
unda-ku
ayb?
Как
мне
вернуться,
ведь
вина
в
тебе?
Yuragim
ayt?
Сердце,
скажи?
Ayt,
ne
istaydi
bu
yurak
sendan
ayt?
Скажи,
чего
хочет
от
тебя
это
сердце,
скажи?
Shuncha
azob
va
yana
deydi:
"Qayt!"
После
стольких
мучений
оно
все
еще
говорит:
"Вернись!"
Qanday
qaytay,
axir,
unda-ku
ayb?
Как
мне
вернуться,
ведь
вина
в
тебе?
Yuragim
ayt?
Сердце,
скажи?
Ha,
so'zlaring
rost
Да,
твои
слова
правдивы,
Sani
sevishimga
qolmadi
bir
asos
Не
осталось
причин
любить
тебя,
Sani
o'ylasam
gar
yuragim
og'riydi
biroz
Если
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
немного
болит,
Agarda
hayotimda
bo'lmaganingda
balki
bo'lardi
o'zgacha
Если
бы
тебя
не
было
в
моей
жизни,
может
быть,
все
было
бы
иначе,
Hali-hamon
qiynalaman
uxlolmay
tonggacha
Я
все
еще
страдаю,
не
могу
уснуть
до
утра,
Yana
qancha
yuragim
mayda
parcha-parcha
bo'lib
ketdi
shu
kunlargacha
Сколько
еще
мое
сердце
будет
разбиваться
на
мелкие
кусочки
до
сегодняшнего
дня,
Balki
ancha:
"Uni
unutaman"
deb
keyotgan
manzilimgacha
Может
быть,
много
раз
я
говорил
себе:
"Я
забуду
ее",
пока
не
дойду
до
своей
цели.
Balki,
hech
qachon
unutolmasman
seni
Может
быть,
я
никогда
тебя
не
забуду,
Yuragimga
o'chmas
qilib
yozilgan
ilk
sevgimni
Неизгладимо
вписанную
в
мое
сердце
первую
любовь,
Balki,
yaralar
bitar,
hammasi
o'tib
ketar
Может
быть,
раны
заживут,
все
пройдет,
Yilar
o'tgandan
keyin,
yana
tag'in
kim
bilar
Спустя
годы,
кто
знает.
Sani
kutmay
qo'yganman,
faqat
yuragim
kutar
Я
перестал
ждать
тебя,
но
мое
сердце
ждет,
Sani
demay
qo'yganman,
faqat
yuragim
so'rar
Я
перестал
говорить
о
тебе,
но
мое
сердце
спрашивает,
Ne
istaydi
bu
yuragim
sendan?
Чего
хочет
от
тебя
мое
сердце?
Axir,
sani
yuraging
kechib
bo'lgan
mendan
Ведь
твое
сердце
отказалось
от
меня.
Eslayman,
kutmayman
Помню,
не
жду,
Yig'laysan,
qaytmayman
Плачешь,
не
вернусь,
Bilarman,
bilarsan
Знаю,
узнаешь,
Bir
kuni
unutilarsan
Однажды
будешь
забыта.
Afsuslar,
aqlingni
Сожаления
- твой
разум,
Yolg'izlik,
qalbingni
Одиночество
- твою
душу,
Sog'inchlar,
sochingni
Тоска
- твои
волосы,
Yosh
to'la
ko'zingni
Полные
слез
твои
глаза.
Eslayman,
kutmayman
Помню,
не
жду,
Yig'laysan,
qaytmayman
Плачешь,
не
вернусь,
Bilarman,
bilarsan
Знаю,
узнаешь,
Bir
kuni
unutilarsan
Однажды
будешь
забыта.
Afsuslar,
aqlingni
Сожаления
- твой
разум,
Yolg'izlik,
qalbingni
Одиночество
- твою
душу,
Sog'inchlar,
sochingni
Тоска
- твои
волосы,
Yosh
to'la
ko'zingni
eslayman
Полные
слез
твои
глаза
- помню.
Ne
istaydi
bu
yurak
sendan
ayt?
Скажи,
чего
хочет
от
тебя
это
сердце,
скажи?
Shuncha
azob
va
yana
deydi:
"Qayt!"
После
стольких
мучений
оно
все
еще
говорит:
"Вернись!"
Qanday
qaytay,
axir,
unda-ku
ayb?
Как
мне
вернуться,
ведь
вина
в
тебе?
Yuragim
ayt?
Сердце,
скажи?
Ayt,
ne
istaydi
bu
yurak
sendan
ayt?
Скажи,
чего
хочет
от
тебя
это
сердце,
скажи?
Shuncha
azob
va
yana
deydi:
"Qayt!"
После
стольких
мучений
оно
все
еще
говорит:
"Вернись!"
Qanday
qaytay,
axir,
unda-ku
ayb?
Как
мне
вернуться,
ведь
вина
в
тебе?
Yuragim
ayt?
Сердце,
скажи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.