Lyrics and German translation Umut Capone - Ne Oldu Bize ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Oldu Bize ?
Was ist aus uns geworden?
Ne
oldu
bize?
Was
ist
aus
uns
geworden?
Sevsen
ve
dönsen
ne
fark
edecek?
Was
würde
es
ändern,
wenn
du
lieben
und
zurückkehren
würdest?
Kalmaz
umutlar
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Kalmam
ki
ben
Ich
werde
nicht
bleiben
Sen
yoktun
Du
warst
nicht
da
Acımazdın
sensiz
kaldım
Du
hattest
kein
Mitleid,
ich
blieb
ohne
dich
Aramazdın
düştüm
kalktım
Du
hast
nicht
angerufen,
ich
bin
gefallen
und
aufgestanden
Ama
bak
ne
oldu
bize?
Aber
sieh,
was
aus
uns
geworden
ist?
Sevsen
ve
dönsen
ne
fark
edecek?
Was
würde
es
ändern,
wenn
du
lieben
und
zurückkehren
würdest?
Kalmaz
umutlar
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Kalmam
ki
ben
Ich
werde
nicht
bleiben
Şimdi
sen,
uzaklardasın
Jetzt
bist
du
weit
weg
Kana
boğdun,
susanlardanım
Du
hast
mich
in
Blut
gebadet,
ich
bin
einer
der
Schweigenden
Bana
kalbin,
tuzak
anladım
Dein
Herz
für
mich,
eine
Falle,
das
habe
ich
verstanden
Geçer
dediler
ben
düzelmedim
Sie
sagten,
es
geht
vorbei,
aber
ich
habe
mich
nicht
erholt
Nedense
yok
sesin
üzer
kesin
Warum
auch
immer,
deine
Stimme
ist
nicht
zu
hören,
überdecke
sie
Kimse
sana
benim
kadar
güvenmedi
Niemand
hat
dir
so
vertraut
wie
ich
Söyle
acıma
kimin
elinde
ellerin?
Sag,
wessen
Hände
halten
deine,
ohne
dass
du
Schmerz
empfindest?
Ben
senin
kadar
kolay
pes
etmedim
Ich
habe
nicht
so
leicht
aufgegeben
wie
du
Bin
yoldan
ben,
sana
çıkanını
seçmiştim
Von
tausend
Wegen
habe
ich
den
gewählt,
der
zu
dir
führt
Gülsende
aşksız,
sen
hiçmişsin
Auch
wenn
du
lächelst,
ohne
Liebe,
bist
du
ein
Nichts
Biz
bitmişiz
Wir
sind
am
Ende
Tanımamışım
düşünmeden
gitmiştin
Ich
habe
dich
nicht
erkannt,
du
bist
gegangen,
ohne
nachzudenken
İnanamadım
canım
kadar
sevmiştim
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
ich
habe
dich
geliebt
wie
mein
Leben
Korunamadım
kırıp
döküp
sen
gittin
Ich
konnte
mich
nicht
schützen,
du
hast
alles
zerbrochen
und
bist
gegangen
Ne
oldu
bize?
Was
ist
aus
uns
geworden?
Sevsen
ve
dönsen
ne
fark
edecek?
Was
würde
es
ändern,
wenn
du
lieben
und
zurückkehren
würdest?
Kalmaz
umutlar
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Kalmam
ki
ben
Ich
werde
nicht
bleiben
Sen
yoktun
Du
warst
nicht
da
Acımazdın
sensiz
kaldım
Du
hattest
kein
Mitleid,
ich
blieb
ohne
dich
Aramazdın
düştüm
kalktım
Du
hast
nicht
angerufen,
ich
bin
gefallen
und
aufgestanden
Ama
bak
ne
oldu
bize?
Aber
sieh,
was
aus
uns
geworden
ist?
Sevsen
ve
dönsen
ne
fark
edecek?
Was
würde
es
ändern,
wenn
du
lieben
und
zurückkehren
würdest?
Kalmaz
umutlar
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Kalmam
ki
ben
Ich
werde
nicht
bleiben
Şimdi
sen,
uzaklardasın
Jetzt
bist
du
weit
weg
Kana
boğdun,
susanlardanım
Du
hast
mich
in
Blut
gebadet,
ich
bin
einer
der
Schweigenden
Bana
kalbin,
tuzak
anladım
Dein
Herz
für
mich,
eine
Falle,
das
habe
ich
verstanden
Anladım
Ich
habe
es
verstanden
Demek
ki
sende
umut
kalmadı
Anscheinend
gibt
es
auch
bei
dir
keine
Hoffnung
mehr
Ben
senin
kadar
kolay
kaçmadım
Ich
bin
nicht
so
leicht
weggelaufen
wie
du
Pes
etmedim,
içtim
hep
akşamları
Ich
habe
nicht
aufgegeben,
ich
habe
jeden
Abend
getrunken
Ağladım
(ey)
Ich
habe
geweint
(ey)
Anladım
Ich
habe
es
verstanden
Ben
seni
saydığım
kadar
saymadın
Du
hast
mich
nicht
so
geschätzt,
wie
ich
dich
Bir
değil
birikmiş
yalanların
Deine
Lügen
sind
nicht
nur
eine,
sie
haben
sich
angehäuft
Gözlerin
kimin
gözünde
saklandı
In
wessen
Augen
sind
deine
Augen
verborgen?
Bana
yasaklandı
Mir
sind
sie
verboten
Sözüne
aldandım
Ich
bin
auf
dein
Wort
hereingefallen
Görmedim,
sendekini
de
aşk
sandım
Ich
habe
es
nicht
gesehen,
ich
dachte,
das
bei
dir
wäre
auch
Liebe
Sönmedi,
acılar
içime
saplandı
Es
ist
nicht
erloschen,
der
Schmerz
hat
sich
in
mir
festgesetzt
Ölmedim,
yaşadım
acını
sarmadın
Ich
bin
nicht
gestorben,
ich
habe
gelebt,
aber
du
hast
meinen
Schmerz
nicht
gelindert
Ne
oldu
bize?
Was
ist
aus
uns
geworden?
Sevsen
ve
dönsen
ne
fark
edecek?
Was
würde
es
ändern,
wenn
du
lieben
und
zurückkehren
würdest?
Kalmaz
umutlar
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Kalmam
ki
ben
Ich
werde
nicht
bleiben
Sen
yoktun
Du
warst
nicht
da
Acımazdın
sensiz
kaldım
Du
hattest
kein
Mitleid,
ich
blieb
ohne
dich
Aramazdın
düştüm
kalktım
Du
hast
nicht
angerufen,
ich
bin
gefallen
und
aufgestanden
Ama
bak
ne
oldu
bize?
Aber
sieh,
was
aus
uns
geworden
ist?
Sevsen
ve
dönsen
ne
fark
edecek?
Was
würde
es
ändern,
wenn
du
lieben
und
zurückkehren
würdest?
Kalmaz
umutlar
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Kalmam
ki
ben
Ich
werde
nicht
bleiben
Şimdi
sen,
uzaklardasın
Jetzt
bist
du
weit
weg
Kana
boğdun,
susanlardanım
Du
hast
mich
in
Blut
gebadet,
ich
bin
einer
der
Schweigenden
Bana
kalbin,
tuzak
anladım
Dein
Herz
für
mich,
eine
Falle,
das
habe
ich
verstanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umut Can, Alpay Oezsoy
Attention! Feel free to leave feedback.