Umut Capone - Ne Oldu Bize ? - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Umut Capone - Ne Oldu Bize ?




Ne Oldu Bize ?
Was ist aus uns geworden?
Ne oldu bize?
Was ist aus uns geworden?
Sevsen ve dönsen ne fark edecek?
Was würde es ändern, wenn du lieben und zurückkehren würdest?
Kalmaz umutlar
Es gibt keine Hoffnung mehr
Kalmam ki ben
Ich werde nicht bleiben
Sen yoktun
Du warst nicht da
Acımazdın sensiz kaldım
Du hattest kein Mitleid, ich blieb ohne dich
Aramazdın düştüm kalktım
Du hast nicht angerufen, ich bin gefallen und aufgestanden
Ama bak ne oldu bize?
Aber sieh, was aus uns geworden ist?
Sevsen ve dönsen ne fark edecek?
Was würde es ändern, wenn du lieben und zurückkehren würdest?
Kalmaz umutlar
Es gibt keine Hoffnung mehr
Kalmam ki ben
Ich werde nicht bleiben
Şimdi sen, uzaklardasın
Jetzt bist du weit weg
Kana boğdun, susanlardanım
Du hast mich in Blut gebadet, ich bin einer der Schweigenden
Bana kalbin, tuzak anladım
Dein Herz für mich, eine Falle, das habe ich verstanden
Senmisin?
Bist du das?
Geçer dediler ben düzelmedim
Sie sagten, es geht vorbei, aber ich habe mich nicht erholt
Nedense yok sesin üzer kesin
Warum auch immer, deine Stimme ist nicht zu hören, überdecke sie
Kimse sana benim kadar güvenmedi
Niemand hat dir so vertraut wie ich
Söyle acıma kimin elinde ellerin?
Sag, wessen Hände halten deine, ohne dass du Schmerz empfindest?
Ben senin kadar kolay pes etmedim
Ich habe nicht so leicht aufgegeben wie du
Bin yoldan ben, sana çıkanını seçmiştim
Von tausend Wegen habe ich den gewählt, der zu dir führt
Gülsende aşksız, sen hiçmişsin
Auch wenn du lächelst, ohne Liebe, bist du ein Nichts
Biz bitmişiz
Wir sind am Ende
Kimmişsin?
Wer bist du?
Tanımamışım düşünmeden gitmiştin
Ich habe dich nicht erkannt, du bist gegangen, ohne nachzudenken
İnanamadım canım kadar sevmiştim
Ich konnte es nicht glauben, ich habe dich geliebt wie mein Leben
Korunamadım kırıp döküp sen gittin
Ich konnte mich nicht schützen, du hast alles zerbrochen und bist gegangen
(Na, naa)
(Na, naa)
Ne oldu bize?
Was ist aus uns geworden?
Sevsen ve dönsen ne fark edecek?
Was würde es ändern, wenn du lieben und zurückkehren würdest?
Kalmaz umutlar
Es gibt keine Hoffnung mehr
Kalmam ki ben
Ich werde nicht bleiben
Sen yoktun
Du warst nicht da
Acımazdın sensiz kaldım
Du hattest kein Mitleid, ich blieb ohne dich
Aramazdın düştüm kalktım
Du hast nicht angerufen, ich bin gefallen und aufgestanden
Ama bak ne oldu bize?
Aber sieh, was aus uns geworden ist?
Sevsen ve dönsen ne fark edecek?
Was würde es ändern, wenn du lieben und zurückkehren würdest?
Kalmaz umutlar
Es gibt keine Hoffnung mehr
Kalmam ki ben
Ich werde nicht bleiben
Şimdi sen, uzaklardasın
Jetzt bist du weit weg
Kana boğdun, susanlardanım
Du hast mich in Blut gebadet, ich bin einer der Schweigenden
Bana kalbin, tuzak anladım
Dein Herz für mich, eine Falle, das habe ich verstanden
Anladım
Ich habe es verstanden
Demek ki sende umut kalmadı
Anscheinend gibt es auch bei dir keine Hoffnung mehr
Ben senin kadar kolay kaçmadım
Ich bin nicht so leicht weggelaufen wie du
Pes etmedim, içtim hep akşamları
Ich habe nicht aufgegeben, ich habe jeden Abend getrunken
Ağladım (ey)
Ich habe geweint (ey)
Anladım
Ich habe es verstanden
Ben seni saydığım kadar saymadın
Du hast mich nicht so geschätzt, wie ich dich
Bir değil birikmiş yalanların
Deine Lügen sind nicht nur eine, sie haben sich angehäuft
Gözlerin kimin gözünde saklandı
In wessen Augen sind deine Augen verborgen?
Bana yasaklandı
Mir sind sie verboten
Sözüne aldandım
Ich bin auf dein Wort hereingefallen
Görmedim, sendekini de aşk sandım
Ich habe es nicht gesehen, ich dachte, das bei dir wäre auch Liebe
Sönmedi, acılar içime saplandı
Es ist nicht erloschen, der Schmerz hat sich in mir festgesetzt
Ölmedim, yaşadım acını sarmadın
Ich bin nicht gestorben, ich habe gelebt, aber du hast meinen Schmerz nicht gelindert
Ne oldu bize?
Was ist aus uns geworden?
Sevsen ve dönsen ne fark edecek?
Was würde es ändern, wenn du lieben und zurückkehren würdest?
Kalmaz umutlar
Es gibt keine Hoffnung mehr
Kalmam ki ben
Ich werde nicht bleiben
Sen yoktun
Du warst nicht da
Acımazdın sensiz kaldım
Du hattest kein Mitleid, ich blieb ohne dich
Aramazdın düştüm kalktım
Du hast nicht angerufen, ich bin gefallen und aufgestanden
Ama bak ne oldu bize?
Aber sieh, was aus uns geworden ist?
Sevsen ve dönsen ne fark edecek?
Was würde es ändern, wenn du lieben und zurückkehren würdest?
Kalmaz umutlar
Es gibt keine Hoffnung mehr
Kalmam ki ben
Ich werde nicht bleiben
Şimdi sen, uzaklardasın
Jetzt bist du weit weg
Kana boğdun, susanlardanım
Du hast mich in Blut gebadet, ich bin einer der Schweigenden
Bana kalbin, tuzak anladım
Dein Herz für mich, eine Falle, das habe ich verstanden





Writer(s): Umut Can, Alpay Oezsoy


Attention! Feel free to leave feedback.