Lyrics and translation Umut Capone - Sönmedi 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
bana,
ikimiz
baş
başa
Взгляни
на
меня,
мы
одни
Dinle
beni
son
bi'
kez,
hatırla
yâr
Выслушай
меня
в
последний
раз,
вспомни,
любимая
Kaç
yara,
söyle,
kaç
yara
söndürdüm
içimde
sen
olmadan?
Сколько
ран,
скажи,
сколько
ран
залечил
я
в
себе
без
тебя?
Birer
birer
dökülüyor
içimden
umut
Одна
за
другой
рушатся
мои
надежды
Kime,
söyle,
kime
bozdun
bunca
aşk
dolu
yolu?
Кому,
скажи,
кому
ты
разрушила
этот
путь,
полный
любви?
Bu
kalbimi
taş
edip
gidene
yok
mu
ceza?
Разве
нет
наказания
тому,
кто
превратил
мое
сердце
в
камень
и
ушел?
Benim
güvenim
kalmasa,
yâr
Мое
доверие
утрачено,
любимая
Eski
ben
yok,
bitirdi
zaman
Прежнего
меня
больше
нет,
время
уничтожило
его
Gözlerime
iyi
bak,
bu
sana
son
bakışım
Вглядись
в
мои
глаза,
это
мой
последний
взгляд
на
тебя
Belki
kader
değil,
bi'
suçtu
benim
olmayışın
Возможно,
это
не
судьба,
а
моя
вина,
что
я
не
с
тобой
Kaç
gece
ağladım
Сколько
ночей
я
проплакал
Tükendim
aşktan
ve
etti
kalbimi
ziyan
Я
измучен
любовью,
и
она
погубила
мое
сердце
Kaç
gece
seni
diledim
Сколько
ночей
я
желал
тебя
Ve
yine
de
olmadı
demek,
elde
hep
zarar
И
все
равно
ничего
не
вышло,
значит,
один
лишь
убыток
"Biter"
dedim,
"Geçer"
dedim
ve
geçmedi
Я
говорил:
"Закончится",
"Пройдет",
но
не
прошло
Sensiz
olacak
hiçbi'
günü
seçmedim
Я
не
выбирал
ни
одного
дня
без
тебя
Bekledim,
itekledin
oysa
sen
beni
Я
ждал,
а
ты
отвергла
меня
Hâlde
sersefil,
nası'
ceza
bu?
Delirdim
Я
в
отчаянии,
что
за
наказание
это?
Я
схожу
с
ума
Hani
sonuna
kadar
da
benimdin?
Разве
ты
не
была
моей
до
конца?
Çek
sen
elini,
bizi
bitirdin
Убери
свою
руку,
ты
покончила
с
нами
Resmin
bile
kalamadı,
sildim
Даже
твоего
фото
не
осталось,
я
удалил
его
Yağmurlara
ben
yalvararak
Я
умолял
дожди
Yağsın
diledim,
sönsün
acılar
Чтобы
они
лились
и
утолили
боль
Ben
ölmüşüm,
ah
Я
словно
мертв,
ах
Artık
olsa
ne
anlamı
var?
Какой
теперь
смысл?
Yok
mu
bana
bi'
sözün,
bu
son
şansın
Неужели
у
тебя
нет
ко
мне
ни
слова,
это
твой
последний
шанс
Gidiyorum
uzaklara,
beni
ararsın
Я
ухожу
далеко,
ты
будешь
искать
меня
Gelmedi
yanıma
Ты
не
пришла
ко
мне
Bi'
sönmedi
acılar
Боль
не
утихла
Kaç
gece
ağladım
Сколько
ночей
я
проплакал
Tükendim
aşktan
ve
etti
kalbimi
ziyan
Я
измучен
любовью,
и
она
погубила
мое
сердце
Kaç
gece
seni
diledim
Сколько
ночей
я
желал
тебя
Ve
yine
de
olmadı
demek,
elde
hep
zarar
И
все
равно
ничего
не
вышло,
значит,
один
лишь
убыток
Ya
sen
sevmedin
Либо
ты
не
любила
Ya
da
ben
sana
hak
ettiğinden
çok
değer
verdim
Либо
я
ценил
тебя
больше,
чем
ты
того
заслуживала
Senin
bana
bıraktıkların
sadece
hüzün
mü?
Только
печаль
ты
мне
оставила?
Yolumuz
ayrılsa
da
elbet
sen
ararsın
bu
gözleri
Даже
если
наши
пути
разошлись,
ты
еще
вспомнишь
эти
глаза
Kırılan
kalpler,
yalan
hayaller
ve
sönmeyen
acılar
Разбитые
сердца,
ложные
мечты
и
неутихающая
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.