Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
siyah
beyaz
geceyi
An
jene
schwarz-weiße
Nacht
Konuşmadan
anlaşanlar
bulmuştu
ya
birbirini
Die
sich
ohne
Worte
verstanden,
fanden
sich
doch
Belki
de
bana
öyle
geldi
Vielleicht
kam
es
mir
nur
so
vor
Zamansız
gelen
gülüşleri
An
das
zeitlose
Lächeln
Ne
çok
ihtiyacımız
varmış
aslında
Wie
sehr
wir
es
doch
brauchten
Ki
gülüşler
değişti
Bis
die
Lächeln
sich
veränderten
Ve
unutma
Und
vergiss
nicht
Ne
çok
sevildiğini
Wie
sehr
du
geliebt
wurdest
Yürüdüğümüz
yollar
çok
mu
uzak?
Sind
die
Wege,
die
wir
gingen,
zu
weit?
Hiç
düşünmedin
ki
Du
hast
nie
darüber
nachgedacht
Çıktım
bir
mağaradan
Ich
kam
aus
einer
Höhle
Güneş
yaktı
yüzümü
Die
Sonne
verbrannte
mein
Gesicht
Tuttum
sıkıca
ellerinden
Ich
hielt
deine
Hände
fest
Tek
buydu
çözümü
Das
war
die
einzige
Lösung
Bir
ışıktı
bir
melek
Es
war
ein
Licht,
ein
Engel
Can
yakmazdı
öpüşü
Ihr
Kuss
brannte
nicht
Yapamaz
o
gitmezdi
öyle
Sie
würde
so
etwas
nicht
tun,
sie
würde
nicht
einfach
gehen
Neden
soldurdu
yüzümü?
Warum
ließ
sie
mein
Gesicht
erblassen?
Çıktım
bir
mağaradan
Ich
kam
aus
einer
Höhle
Güneş
yaktı
yüzümü
Die
Sonne
verbrannte
mein
Gesicht
Tuttum
sıkıca
ellerinden
Ich
hielt
deine
Hände
fest
Tek
buydu
çözümü
Das
war
die
einzige
Lösung
Bir
ışıktı
bir
melek
Es
war
ein
Licht,
ein
Engel
Can
yakmazdı
öpüşü
Ihr
Kuss
brannte
nicht
Yapamaz
o
gitmezdi
öyle
Sie
würde
so
etwas
nicht
tun,
sie
würde
nicht
einfach
gehen
Neden
soldurdu
yüzümü?
Warum
ließ
sie
mein
Gesicht
erblassen?
Gitmezdi
öyle
neden
soldurdu
yüzümü?
Sie
würde
nicht
gehen,
warum
ließ
sie
mein
Gesicht
erblassen?
Ve
unutma
Und
vergiss
nicht
Ne
çok
değiştiğini
Wie
sehr
du
dich
verändert
hast
Yürüdüğümüz
yollar
çok
mu
uzak?
Sind
die
Wege,
die
wir
gingen,
zu
weit?
Hiç
düşünmedin
ki
Du
hast
nie
darüber
nachgedacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sercan Ulusoy, Umut Er
Album
Hatırla
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.