Lyrics and translation Umut Timur - Giderim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorun
sende
değil
bende
Проблема
у
тебя
а
не
у
меня
Yokluğuna
bulamadım
çare
В
отсутствие
средства
я
не
нашел
Sensiz
yapamadım,
seni
unutamadım
Я
не
мог
обойтись
без
тебя,
я
не
мог
забыть
тебя.
Giderim
giderim
ben
buralarda
duramam
Я
ухожу,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Sevdim,
sevdim
bir
daha
sev
de
sen
yine
tamam
Мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится
снова,
и
ты
снова
хорошо
Giderim
ben
giderim
ah
aklımda
Я
пойду,
я
пойду
в
моей
голове
ах
Hep
var
nasıl
unuturum
ben
onu
У
меня
всегда
есть
как
забыть,
что
я
его
Bu
seferlik
beni
affeder
mi?
Он
простит
меня
на
этот
раз?
Acıya
katlanamam
değilim
serseri
Я
не
могу
терпеть
боль,
придурок
Giderim
yanına
alırım
derdimi
Расходы
я
возьму
с
собой
говорила
Gururum
yerlerde
nereye
giderim
ki?
Гордость
в
местах,
куда,
что?
Lütfen
yine
baştan
alalım
herşeyi
Пожалуйста,
давайте
начнем
все
сначала
Söyle
sensiz
ben
yaparım
ki?
Скажи
мне,
что
я
сделаю
это
без
тебя?
Yok
yok
seni
kimselere
kaptırmam
Нет,
тебя
никому
я
обогнала
Nefesini
iyi
hissetmesem
uyku
uyuyamam
Я
не
могу
спать,
если
я
не
чувствую
себя
хорошо
с
дыханием
Kimseyle
seni
paylaşamam
Я
не
могу
поделиться
тобой
ни
с
кем
Sana
sevgimi
tartamam
Я
не
могу
взвесить
свою
любовь
к
тебе
Terkedip
yine
beni
bulduysan
Если
ты
бросил
меня
и
снова
нашел
меня
Bütün
ömrüm
senin
olsun,
feda
olsun
Пусть
вся
моя
жизнь
будет
твоей,
пусть
она
будет
твоей.
Giderim
giderim
ben
buralarda
duramam
Я
ухожу,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Sevdim
sevdim
bir
daha
Любил,
любил
больше
Sev
de
sen
yine
tamam
Люби
его
снова
хорошо
Giderim
ben
giderim
ah
aklımda
hep
var
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
всегда
на
уме
Nasıl
unuturum
ben
onu?
Как
я
мог
забыть
его?
Sensizliğe
gelemem
Я
не
могу
прийти
без
тебя.
Başkasını
sevemem
Я
не
могу
любить
кого-то
другого
Hiçbir
yere
gidemem
Я
никуда
не
могу
пойти
Hiç
kimseye
yar
etmem
Я
никому
не
причиню
вреда
Kimseler
seni
sevmeme
engel
olamaz,
olamaz
Никто
не
может
помешать
мне
любить
тебя,
нет
Sorun
sende
değil
bende
Проблема
у
тебя
а
не
у
меня
Yokluğuna
bulamadım
çare
В
отсутствие
средства
я
не
нашел
Sensiz
yapamadım,
seni
unutamadım
Я
не
мог
обойтись
без
тебя,
я
не
мог
забыть
тебя.
Sevemem,
sevemem
başkasını
sevemem
Я
не
могу
любить,
я
не
могу
любить
кого-то
другого
Neden
artık
benim
sende
hiç
yerim
yok?
Почему
у
меня
больше
нет
места
в
тебе?
Kimseyle
seni
paylaşamam
Я
не
могу
поделиться
тобой
ни
с
кем
Sana
sevgimi
tartamam
Я
не
могу
взвесить
свою
любовь
к
тебе
Terkedip
de
beni
bulduysan
Если
ты
бросил
меня
и
нашел
меня
Bütün
ömrüm
senin
olsun,
feda
olsun
Пусть
вся
моя
жизнь
будет
твоей,
пусть
она
будет
твоей.
Giderim
giderim
ben
buralarda
duramam
Я
ухожу,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Sevdim
sevdim
bir
daha
sev
de
sen
yine
tamam
Мне
понравилось,
мне
понравилось,
люби
еще
раз,
и
ты
снова
хорошо
Giderim
ben
giderim
ah
aklımda
hep
var
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
всегда
на
уме
Nasıl
unuturum
ben
onu?
Как
я
мог
забыть
его?
Sensizliğe
gelemem
Я
не
могу
прийти
без
тебя.
Başkasını
sevemem
Я
не
могу
любить
кого-то
другого
Hiçbir
yere
gidemem
Я
никуда
не
могу
пойти
Hiç
kimseye
yar
etmem
Я
никому
не
причиню
вреда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Şaheser
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.