Lyrics and translation Un Corazón feat. Kim Richards - Regrésanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrésanos
Bring uns zurück
Guardo
memorias
Ich
bewahre
Erinnerungen,
Tantas
historias
so
viele
Geschichten,
De
nuestros
padres
al
contarnos
que
eres
bueno
von
unseren
Eltern,
die
uns
erzählten,
dass
du
gut
bist.
Desde
pequeños
Seit
wir
klein
waren,
Nos
enseñaron
lehrten
sie
uns,
Que
a
todo
el
mundo
lo
sostienes
en
tu
mano
dass
du
die
ganze
Welt
in
deiner
Hand
hältst.
No
teníamos
miedo
Wir
hatten
keine
Angst,
Nada
era
imposible
nichts
war
unmöglich.
Esa
fe
de
niños
Dieser
kindliche
Glaube
Todo
hacía
posible
machte
alles
möglich.
Pero
con
el
tiempo
Aber
mit
der
Zeit
Esos
días
simples
vergingen
diese
einfachen
Tage
Se
fueron
con
el
viento
mit
dem
Wind,
Fuimos
insensibles
wir
wurden
unsensibel.
Regrésanos
Bring
uns
zurück,
Restáuranos
erneuere
uns,
Para
escucharte
hablar
damit
wir
dich
sprechen
hören
Y
confiar
una
vez
más
und
wieder
vertrauen
können.
Regrésanos
Bring
uns
zurück,
Restáuranos
erneuere
uns,
Para
ver
tu
corazón
damit
wir
dein
Herz
sehen
können,
Para
amarte
sin
temor
damit
wir
dich
ohne
Furcht
lieben,
Regrésanos
Bring
uns
zurück.
Tiempo
ha
pasado
Die
Zeit
ist
vergangen,
He
comprobado
ich
habe
festgestellt,
Que
tú
jamás
te
has
apartado
de
mi
lado
dass
du
mich
nie
verlassen
hast.
Hoy
te
prometo
Heute
verspreche
ich
dir,
En
cada
intento
bei
jedem
Versuch,
Te
voy
a
dar
todo
de
mi
con
cada
aliento
werde
ich
dir
mit
jedem
Atemzug
alles
von
mir
geben.
Regrésanos
Bring
uns
zurück,
Restáuranos
erneuere
uns,
Para
escucharte
hablar
damit
wir
dich
sprechen
hören
Y
confiar
una
vez
más
und
wieder
vertrauen
können.
Regrésanos
Bring
uns
zurück,
Restáuranos
erneuere
uns,
Para
ver
tu
corazón
damit
wir
dein
Herz
sehen
können,
Para
amarte
sin
temor
damit
wir
dich
ohne
Furcht
lieben.
No
tenemos
miedo
Wir
haben
keine
Angst,
Nada
es
imposible
nichts
ist
unmöglich,
Esta
fe
de
niños
todo
hace
posible
dieser
kindliche
Glaube
macht
alles
möglich.
Y
aunque
pase
el
tiempo
Und
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
Nuestra
fe
es
simple
unser
Glaube
ist
einfach,
Siempre
eres
bueno,
siempre
eres
amor
du
bist
immer
gut,
du
bist
immer
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Lluvany Abrego Medellin, Steven Daniel Richards, Kimberly Denise Richards, Luis Alberto Abrego Medellin
Album
Socorro
date of release
23-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.