Un Corazón - 1000 Pedazos - Radio Version - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Un Corazón - 1000 Pedazos - Radio Version




1000 Pedazos - Radio Version
1000 Stücke - Radio Version
A veces das, a veces quitas
Manchmal gibst du, manchmal nimmst du
Tu voluntad puede doler
Dein Wille kann schmerzen
Pero que todo obra para bien
Aber ich weiß, dass alles zum Guten wirkt
El mundo quita y no perdona
Die Welt nimmt und vergibt nicht
Y soy culpable yo también
Und ich bin auch schuldig
¿Cómo es que todo sigue obrando para bien?
Wie kann es sein, dass alles immer noch zum Guten wirkt?
Y
Und ja
No es fácil seguir
Es ist nicht leicht weiterzumachen
Pero un día te
Aber eines Tages hörte ich Dich
Me llamaste y lo difícil sería no estar junto a ti
Du riefst mich, und das Schwierigste wäre, nicht bei Dir zu sein
Tu bondad
Deine Güte
Nunca me abandona
Verlässt mich nie
Nunca decepciona
Enttäuscht nie
Tu verdad
Deine Wahrheit
Siempre me ha cuidado
Hat mich immer behütet
Aún cuando he dudado
Auch wenn ich gezweifelt habe
Y si estoy mil pedazos es porque no es el final
Und wenn ich in tausend Stücken bin, dann weil es nicht das Ende ist
Alma mía, en mil pedazos, nunca dejes de adorar
Meine Seele, in tausend Stücken, höre nie auf anzubeten
Alma mía, nunca dejes de adorar
Meine Seele, höre nie auf anzubeten
Un día más en el desierto
Noch ein Tag in der Wüste
Donde me hablas en silencio
Wo Du in der Stille zu mir sprichst
Y me recuerdas: todo obra para bien
Und mich erinnerst: Alles wirkt zum Guten
Y
Und ja
No es fácil seguir
Es ist nicht leicht weiterzumachen
Pero un día te
Aber eines Tages hörte ich Dich
Me llamaste y lo difícil sería no estar junto a ti
Du riefst mich, und das Schwierigste wäre, nicht bei Dir zu sein
Tu bondad
Deine Güte
Nunca me abandona
Verlässt mich nie
Nunca decepciona
Enttäuscht nie
Tu verdad
Deine Wahrheit
Siempre me ha cuidado
Hat mich immer behütet
Aun cuando he dudado
Auch wenn ich gezweifelt habe
Tu bondad
Deine Güte
Nunca me abandona
Verlässt mich nie
Nunca decepciona
Enttäuscht nie
Tu verdad
Deine Wahrheit
Siempre me ha cuidado
Hat mich immer behütet
Aún cuando he dudado
Auch wenn ich gezweifelt habe
Y si estoy mil pedazos es porque no es el final
Und wenn ich in tausend Stücken bin, dann weil es nicht das Ende ist
Alma mía, en mil pedazos, nunca dejes de adorar
Meine Seele, in tausend Stücken, höre nie auf anzubeten
Alma mía, nunca dejes de adorar
Meine Seele, höre nie auf anzubeten





Writer(s): Steven Daniel Richards, Kimberly Denise Richards, Luis Alberto Abrego Medellin, Kevin David Richards Moran


Attention! Feel free to leave feedback.