Lyrics and translation Un Corazón - Frutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
bueno
(todo
lo
bueno)
Всё
хорошее
(всё
хорошее)
Lo
verdadero
Всё
истинное
Todo
lo
justo,
todo
lo
bello
Всё
справедливое,
всё
прекрасное
Todo
viene
de
ti
(todo
viene
de
ti)
Всё
исходит
от
тебя
(всё
исходит
от
тебя)
Todo
viene
de
ti
(todo
viene
de
ti)
Всё
исходит
от
тебя
(всё
исходит
от
тебя)
Todo
viene
de
ti
(todo
viene
de
ti)
Всё
исходит
от
тебя
(всё
исходит
от
тебя)
Y
lo
veo
cada
día
(cada
día,
cada
día)
И
я
вижу
это
каждый
день
(каждый
день,
каждый
день)
En
cada
rostro,
en
casa
esquina
В
каждом
лице,
на
каждом
углу
No
existe
ley
que
contradiga
(uh-oh)
Нет
закона,
который
бы
противоречил
(у-о)
Es
libertad
que
se
respira
Это
свобода,
которой
дышишь
Y
lo
veo
en
la
armonía
И
я
вижу
это
в
гармонии
Somos
una
gran
familia
(¡eh!)
Мы
— одна
большая
семья
(эй!)
Tú
plantaste
la
semilla
Ты
посадила
семя
Es
el
regalo
de
la
vida
Это
дар
жизни
Cantamos
(okay
démosle)
Мы
поём
(хорошо,
давай)
Dios,
tú
eres
amor
Бог,
ты
— любовь
Gozo,
paz,
paciencia
Радость,
мир,
терпение
Bondad,
fidelidad
Доброта,
верность
Solo
a
ti
cantamos
Только
тебе
мы
поём
Dios,
tú
eres
amor
Бог,
ты
— любовь
Gozo,
paz,
paciencia
Радость,
мир,
терпение
Bondad,
fidelidad
Доброта,
верность
Juntos
adoramos
Вместе
мы
поклоняемся
Dios,
tú
eres
amor
(eres
amor)
Бог,
ты
— любовь
(ты
— любовь)
Gozo,
paz,
paciencia
Радость,
мир,
терпение
Bondad,
fidelidad
Доброта,
верность
Solo
a
ti
cantamos
Только
тебе
мы
поём
Dios,
tú
eres
amor
Бог,
ты
— любовь
Gozo,
paz,
paciencia
(eres
amor)
Радость,
мир,
терпение
(ты
— любовь)
Bondad,
fidelidad
Доброта,
верность
Juntos
adoramos
Вместе
мы
поклоняемся
Dios,
eres
Elohim
Бог,
ты
— Элохим
El
principio
y
el
fin
(el
principio
y
el
fin)
Начало
и
конец
(начало
и
конец)
La
Santa
Trinidad
Святая
Троица
El
camino
y
vida
Путь
и
жизнь
Todo
existe
por
ti
Всё
существует
благодаря
тебе
Agua
viva,
sin
fin
Живая
вода,
без
конца
Rey
por
la
eternidad
Царь
на
вечность
Cielo
en
la
tierra
Рай
на
земле
Cielo
en
la
tierra
Рай
на
земле
Cielo
en
la
tierra
Рай
на
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimberly Denise Richards, Luis Alberto Abrego Medellin, Joshua Alejandro Luna Garcia, Kevin David Richards Moran
Attention! Feel free to leave feedback.