Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
llama
extinta
Ich
war
eine
erloschene
Flamme
Dando
vueltas
sin
fin
Drehte
mich
endlos
im
Kreis
Mi
corazón
no
latía,
todo
era
gris
Mein
Herz
schlug
nicht,
alles
war
grau
Pero
una
luz
a
lo
lejos
Aber
ein
Licht
in
der
Ferne
Me
llamaba
hacia
ti
Rief
mich
zu
dir
Lo
que
ya
no
vivía
es
nuevo
en
ti
Was
nicht
mehr
lebte,
ist
neu
in
dir
¿Cómo
no
voy
a
correr
hacia
tus
brazos?
Wie
sollte
ich
nicht
in
deine
Arme
laufen?
¿Cómo
no
voy
a
rendirme
solo
a
ti?
Wie
sollte
ich
mich
nicht
nur
dir
hingeben?
Eres
más
de
lo
que
siempre
he
soñado
Du
bist
mehr,
als
ich
immer
geträumt
habe
Eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Todo,
todo,
todo
para
mí
Alles,
alles,
alles
für
mich
Eres
todo,
todo,
todo
para
mí
Du
bist
alles,
alles,
alles
für
mich
Eres
todo,
todo,
todo
para
mí
Du
bist
alles,
alles,
alles
für
mich
Eres
todo,
todo
Du
bist
alles,
alles
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
tú
Mein
Paradies
bist
du
Llegaste
como
las
olas
Du
kamst
wie
die
Wellen
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Me
sumerge
tu
gracia,
vuelvo
a
nacer
Deine
Gnade
umhüllt
mich,
ich
werde
neu
geboren
Ahora
tu
melodía,
vive
en
mi
corazón
Jetzt
lebt
deine
Melodie
in
meinem
Herzen
Y
de
noche
y
de
día,
eres
mi
canción,
oh-ooh
Und
bei
Nacht
und
bei
Tag
bist
du
mein
Lied,
oh-ooh
¿Cómo
no
voy
a
correr
hacia
tus
brazos?
Wie
sollte
ich
nicht
in
deine
Arme
laufen?
¿Cómo
no
voy
a
rendirme
solo
a
ti?
Wie
sollte
ich
mich
nicht
nur
dir
hingeben?
Eres
más
de
lo
que
siempre
he
soñado
Du
bist
mehr,
als
ich
immer
geträumt
habe
Eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Todo,
todo,
todo
para
mí
Alles,
alles,
alles
für
mich
Eres
todo,
todo,
todo
para
mí
Du
bist
alles,
alles,
alles
für
mich
Eres
todo,
todo,
todo
para
mí
Du
bist
alles,
alles,
alles
für
mich
Eres
todo,
todo
Du
bist
alles,
alles
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
tú
Mein
Paradies
bist
du
¿Cómo
no
voy
a
correr
hacia
tus
brazos?
Wie
sollte
ich
nicht
in
deine
Arme
laufen?
¿Cómo
no
voy
a
rendirme
solo
a
ti?
Wie
sollte
ich
mich
nicht
nur
dir
hingeben?
Eres
más
de
lo
que
siempre
he
soñado
Du
bist
mehr,
als
ich
immer
geträumt
habe
Eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
tú
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
Mein
Paradies
bist
du
Mi
paraíso
eres
tú
Mein
Paradies
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.