Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
esta
la
luna
esperando
por
los
dos
Da
ist
der
Mond,
der
auf
uns
beide
wartet
Para
verla
desde
otro
lado
en
otro
balcón
Um
ihn
von
einer
anderen
Seite,
von
einem
anderen
Balkon
aus
zu
sehen
Vamos
a
perdernos
un
rato
Lass
uns
für
eine
Weile
verschwinden
Sin
rumbo
sin
dirección
Ohne
Ziel,
ohne
Richtung
Que
si
tu
y
yo
estamos
juntos
la
vida
sabe
mejor
Denn
wenn
du
und
ich
zusammen
sind,
schmeckt
das
Leben
besser
Vámonos,
vámonos
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Vámonos,
vámonos,
vámonos,
vámonos
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Vámonos,
vámonos
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
A
perdernos
por
el
mundo
tú
y
yo
Um
uns
in
der
Welt
zu
verlieren,
du
und
ich
Y
descubrir
Und
entdecken
Memorizar
cada
ruta
cascadas
y
ríos
Uns
jede
Route,
Wasserfälle
und
Flüsse
einprägen
De
cuerpo
pegado
junto
al
mío
Dein
Körper
eng
an
meinen
geschmiegt
Vámonos,
vámonos
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Vámonos,
vámonos,
vámonos,
vámonos
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Vámonos,
vámonos
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
A
perdernos
por
el
mundo
tú
y
yo
Um
uns
in
der
Welt
zu
verlieren,
du
und
ich
Escapemos
de
lo
cotidiano
Lass
uns
dem
Alltag
entfliehen
De
los
días
nublados
Den
trüben
Tagen
Ven,
dame
la
mano
Komm,
gib
mir
deine
Hand
Perdernos
no
es
tan
malo
Sich
zu
verlieren
ist
nicht
so
schlimm
Tú
y
yo
como
gitanos
Du
und
ich,
wie
Zigeuner
La
luna
esta
esperando
Der
Mond
wartet
schon
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karely Rincón
Album
Vámonos
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.