Lyrics and translation Una Healy - Alarm Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarm Bells
Тревожные Звоночки
Oh,
you
hurt
me
so
bad
Ты
сделал
мне
так
больно,
You
got
us
caught
up
in
this
mess
Ты
втянул
нас
в
эту
неразбериху.
All
the
love
that
we
have
Вся
любовь,
что
у
нас
есть,
Is
it
falling
from
the
clouds?
Она
падает
с
небес?
Oh,
you
kick
me
when
I'm
down
Ты
добиваешь
меня,
когда
мне
и
так
плохо.
Baby
I,
see
dark
white
lies
Милый,
я
вижу
темную,
лживую
правду.
Alarm
bells
going
off,
but
I
still
want
you
Звучат
тревожные
звоночки,
но
я
все
еще
хочу
тебя.
Heart
is
pounding,
is
this
really
true?
Сердце
колотится,
неужели
это
правда?
I
hear
it
in
my
head,
what's
going
on?
Я
слышу
это
в
своей
голове,
что
происходит?
I
feel
it
in
my
heart,
could
I
be
wrong?
Я
чувствую
это
в
своем
сердце,
могу
ли
я
ошибаться?
Alarm
bells
going
off,
but
I
still
want
you
Звучат
тревожные
звоночки,
но
я
все
еще
хочу
тебя.
Could
this
really
be
you?
Неужели
это
действительно
ты?
You're
the
one
that
I
miss
Ты
тот,
по
кому
я
скучаю.
How
are
we
supposed
to
fix
Как
мы
должны
исправить
All
the
love
that
we
have?
Всю
ту
любовь,
что
у
нас
есть?
Is
it
all
out
of
joy?
Разве
в
ней
не
осталось
радости?
I'm
only
tough
up
to
a
point
Я
сильная,
но
всему
есть
предел.
Baby
I,
see
dark
white
lies
Милый,
я
вижу
темную,
лживую
правду.
Alarm
bells
going
off,
but
I
still
want
you
Звучат
тревожные
звоночки,
но
я
все
еще
хочу
тебя.
Heart
is
pounding,
is
this
really
true?
Сердце
колотится,
неужели
это
правда?
I
hear
it
in
my
head,
what's
going
on?
Я
слышу
это
в
своей
голове,
что
происходит?
I
feel
it
in
my
heart,
could
I
be
wrong?
Я
чувствую
это
в
своем
сердце,
могу
ли
я
ошибаться?
Alarm
bells
going
off,
but
I
still
want
you
Звучат
тревожные
звоночки,
но
я
все
еще
хочу
тебя.
My
love
for
you
will
never
change,
never
change
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
изменится,
никогда
не
изменится.
What
we
have
is
stronger
that
the
strain,
oh
woah
То,
что
у
нас
есть,
сильнее
этого
напряжения,
о-о.
Alarm
bells
going
off,
but
I
still
want
you
Звучат
тревожные
звоночки,
но
я
все
еще
хочу
тебя.
Heart
is
pounding,
is
this
really
true?
Сердце
колотится,
неужели
это
правда?
I
hear
it
in
my
head,
what's
going
on?
Я
слышу
это
в
своей
голове,
что
происходит?
I
feel
it
in
my
heart,
could
I
be
wrong?
Я
чувствую
это
в
своем
сердце,
могу
ли
я
ошибаться?
Alarm
bells
going
off,
but
I
still
want
you
Звучат
тревожные
звоночки,
но
я
все
еще
хочу
тебя.
Alarm
bells
going
off
Звучат
тревожные
звоночки
Alarm
bells
going
off
Звучат
тревожные
звоночки
Alarm
bells
going
off
Звучат
тревожные
звоночки
Alarm
bells
going
off
Звучат
тревожные
звоночки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Corcoran, Una Threasa Healy, Emm Gryner
Attention! Feel free to leave feedback.