Lyrics and translation Una Más - Sin Compromiso
Sin Compromiso
Без обязательств
Que
ella
sepa
que
estoy
solo
Пусть
она
знает,
что
я
свободен
Hace
tiempo
ya
no
me
enamoro
Я
давно
уже
не
влюбляюсь
Sin
compromiso
lo
hacemos
a
mi
modo
Без
обязательств
мы
делаем
это
по-моему
Baby
si
tu
quiere
te
hablo
al
phono
te
hablo
al
phono
Детка,
если
ты
захочешь,
я
позвоню
тебе
по
телефону,
по
телефону
Que
ella
sepa
que
estoy
solo
Пусть
она
знает,
что
я
свободен
Que
en
aventuras
yo
no
me
enamoro
Что
в
авантюрах
я
не
влюбляюсь
Esta
noche
baby
yo
te
llamo
al
phono
Сегодня
вечером,
детка,
я
позвоню
тебе
по
телефону
Lo
hacemos
a
mi
modo
Мы
сделаем
это
по-моему
Si
si
suena
una
mas
Да,
да,
звучит
еще
один
трек
Si
no
te
pega
te
levanta
Если
он
тебе
не
понравится,
он
тебя
взбодрит
Hoy
tengo
otra
en
la
disco
bailandome
Сегодня
в
ночном
клубе
другая
танцует
со
мной
Si
terminamos
en
mi
cama
yo
no
lo
se
Закончим
ли
мы
в
моей
постели,
я
не
знаю
Todo
solo
sucede
yo
no
pensé
Все
происходит
само
собой,
я
не
думал
об
этом
Y
ahora
estas
ahí
extrañamdome
И
теперь
ты
там,
скучаешь
по
мне
Hoy
tengo
otra
en
la
disco
bailandome
Сегодня
в
ночном
клубе
другая
танцует
со
мной
Si
terminamos
en
mi
cama
yo
no
lo
se
Закончим
ли
мы
в
моей
постели,
я
не
знаю
Todo
solo
sucede
no
lo
pensé
Все
происходит
само
собой,
я
не
думал
об
этом
Ahora
estas
ahí
extrañándome
Теперь
ты
там,
скучаешь
по
мне
Que
ella
sepa
que
estoy
solo
Пусть
она
знает,
что
я
свободен
Que
en
aventuras
yo
no
me
enamoro
Что
в
авантюрах
я
не
влюбляюсь
Esta
noche
baby
yo
te
llamo
al
phono
Сегодня
вечером,
детка,
я
позвоню
тебе
по
телефону
Lo
hacemos
a
mi
modo
eso
lo
valoro
Мы
сделаем
это
по-моему,
это
я
ценю
Que
ella
sepa
que
estoy
solo
Пусть
она
знает,
что
я
свободен
Sin
compromiso
lo
hacemos
a
mi
modo
Без
обязательств
мы
делаем
это
по-моему
Baby
si
tu
quiere
yo
te
hablo
al
phono
Детка,
если
ты
захочешь,
я
позвоню
тебе
по
телефону
Te
hablo
al
phono
Позвоню
тебе
по
телефону
Sigues
ahí
extrañándome
Ты
все
еще
там,
скучаешь
по
мне
Pushi
the
beat
maker
Pushi
- битмейкер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.