Lyrics and translation Unción Tropical - La Iglesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tanto
tiempo
yo
compré
una
iglesia,
Давным-давно
я
купил
церковь,
A
precio
de
sangre
entre
crudo
dolor.
Ценой
крови,
среди
жестокой
боли.
Hace
tanto
tiempo
que
envié
a
mi
Hijo,
Давным-давно
я
послал
своего
Сына,
Para
rescatar
lo
que
se
perdió.
Чтобы
спасти
то,
что
было
потеряно.
Hace
tanto
tiempo
que
estoy
deseando
Давным-давно
я
желаю
Esa
humilde
entrega,
De
un
adorador.
Этого
смиренного
подношения
от
поклонника,
Que
solo
se
postra
ante
mi
presencia,
Который
преклоняется
только
предо
мной,
Y
no
a
las
ofertas
de
una
posición.
А
не
перед
предложениями
о
положении.
Hace
tanto
tiempo
que
estoy
deseando
que
Давным-давно
я
желаю,
чтобы
Muestren
mi
imagen,
Que
es
la
del
Amor.
Вы
являли
мой
образ,
образ
Любви.
Que
no
se
confunda
entre
tanta
gente
Чтобы
он
не
терялся
среди
множества
людей,
Que
sea
distinta...
solo
como
Yo
Чтобы
он
был
особенным...
таким
же,
как
Я.
Que
no
divida
como
suele
a
veces
Чтобы
вы
не
разделялись,
как
это
бывает,
Entrando
en
contiendas,
Y
en
discusión.
Вступая
в
споры
и
дискуссии,
Buscando
alcanzar
ser
más
grande
que
el
otro,
Стремясь
стать
больше
другого,
Si
en
el
universo
el
Grande
soy
Yo.
Ведь
во
вселенной
Великий
— это
Я.
Yo
quiero
una
iglesia
que
me
dé
la
gloria,
Я
хочу
церковь,
которая
прославит
меня
Y
procure
la
unión.
И
будет
стремиться
к
единству.
Yo
quiero
una
iglesia,
Que
sane
al
herido,
Я
хочу
церковь,
которая
исцеляет
раненых,
Que
rompa
cadenas,
Liberte
al
cautivo,
Разрушает
оковы,
освобождает
пленников,
Que
aclare
la
mente
al
que
está
confundido
Проясняет
разум
тем,
кто
заблудился,
Y
que
hable
verdad.
И
говорит
правду.
Yo
quiero
una
iglesia,
Que
con
su
mirada,
Я
хочу
церковь,
чей
взгляд
Le
brinde
esperanza
el
alma
angustiada,
Дарит
надежду
страдающей
душе,
Yo
quiero
una
iglesia
que
sane
la
herida,
Я
хочу
церковь,
которая
исцеляет
раны
De
la
humanidad.
Человечества.
Yo
quiero
un
rebaño
donde
mis
ovejas
Я
хочу
стадо,
где
мои
овцы
Se
sientan
seguras,
y
llenas
de
paz.
Чувствуют
себя
в
безопасности
и
наполнены
миром,
Donde
mi
palabra
sea
su
alimento
Где
мое
слово
— их
пища.
Allí
Quiero
morar.
Там
я
хочу
обитать.
Yo
quiero
una
iglesia
que
con
su
alabanza,
Я
хочу
церковь,
чья
хвала
Perfume
mi
trono,
me
de
ese
lugar.
Благоухает
у
моего
престола,
дает
мне
это
место.
Una
iglesia
que
sepa
hacer
diferencia,
Церковь,
которая
умеет
различать
Entre
el
bien
y
el
mal.
Добро
и
зло.
Esta
la
iglesia
que
fue
perdonada,
Это
церковь,
которая
была
прощена
Y
que
fue
librada
del
castigo
atroz.
И
избавлена
от
ужасного
наказания,
Aquella
que
al
ver
si
alguno
ha
caído,
Та,
которая,
видя
падшего,
Le
tiende
la
mano
y
perdona
su
error.
Протягивает
ему
руку
и
прощает
его
ошибку.
¡Iglesia
despierta
ya
llegó
el
momento
Церковь,
пробудись,
настал
момент
De
tu
redención!
Твоего
искупления!
Yo
quiero
una
iglesia,
Que
sane
al
herido,
Я
хочу
церковь,
которая
исцеляет
раненых,
Que
rompa
cadenas,
Liberte
al
cautivo,
Разрушает
оковы,
освобождает
пленников,
Que
aclare
la
mente
al
que
está
confundido
Проясняет
разум
тем,
кто
заблудился,
Y
que
hable
verdad.
И
говорит
правду.
Yo
quiero
una
iglesia,
Que
con
su
mirada,
Я
хочу
церковь,
чей
взгляд
Le
brinde
esperanza
el
alma
angustiada,
Дарит
надежду
страдающей
душе,
Yo
quiero
una
iglesia
que
sane
la
herida,
Я
хочу
церковь,
которая
исцеляет
раны
De
la
humanidad.
Человечества.
Yo
quiero
un
rebaño
donde
mis
ovejas
Я
хочу
стадо,
где
мои
овцы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.