Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Down and Out Blues
Der Völlig Am Boden Blues
It's
hippity
hop
to
the
bucket
shop
Hüpf,
hüpf
zum
Zockerladen
I've
lost
all
my
money,
and
now
I
have
flopped
Ich
hab'
all
mein
Geld
verloren,
und
nun
bin
ich
pleite
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
Now
this
is
the
truth,
and
it
certainly
exposes
Nun,
das
ist
die
Wahrheit,
und
sie
zeigt
ganz
klar
That
Wall
Street's
proposition
was
not
all
roses
Dass
das
Wall
Street
Geschäft
nicht
nur
Rosen
war
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
I
put
up
my
money
to
win
some
more
Ich
setzte
mein
Geld
ein,
um
mehr
zu
gewinnen
I
lost
all
I
had
and
it
left
me
so
sore
Ich
verlor
alles,
was
ich
hatte,
und
das
hat
mich
schwer
getroffen
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
I
thought
I
would
drink
to
wear
it
off
Ich
dachte,
ich
würde
trinken,
um
es
zu
vergessen
Bootleg's
so
high
that
it
left
me
worse
off
Der
Schwarzgebrannte
ist
so
teuer,
dass
es
mich
noch
schlechter
dastehen
ließ
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
If
they
catch
you
with
whiskey
in
your
car
Wenn
sie
dich
mit
Whiskey
in
deinem
Auto
erwischen
You're
handicapped,
and
there
you
are
Bist
du
geliefert,
und
da
hast
du's
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
They'll
take
you
to
jail
and
if
you
can't
make
bond
Sie
bringen
dich
ins
Gefängnis,
und
wenn
du
keine
Kaution
stellen
kannst
Content
yourself
there,
why
you're
certainly
at
home
Finde
dich
dort
zurecht,
da
bist
du
ja
sicher
zuhause
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
I've
got
no
silver
and
I've
got
no
gold
Ich
hab'
kein
Silber
und
ich
hab'
kein
Gold
I'm
almost
naked
and
it's
done
turned
cold
Ich
bin
fast
nackt,
und
es
ist
kalt
geworden
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
You
ask
that
judge
to
treat
you
well
Du
bittest
den
Richter,
dich
gut
zu
behandeln
You
offer
a
hundred
dollars
he'll
send
you
to
Atlanta
Du
bietest
hundert
Dollar,
er
schickt
dich
nach
Atlanta
It's
hard
times,
pity
poor
boy
Es
sind
harte
Zeiten,
bedauert
den
armen
Jungen
It's
hard
times
when
you're
down
and
out
Es
sind
harte
Zeiten,
wenn
man
ganz
unten
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Macon
Album
At Home
date of release
18-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.