Uncle Dave Macon - Cumberland Mountain Deer Race - translation of the lyrics into German




Cumberland Mountain Deer Race
Hirschjagd in den Cumberland Mountains
Away and away we're bound for the mountain
Fort und fort, wir ziehen zum Berge
Bound for the mountain, bound for the mountain
Ziehen zum Berge, ziehen zum Berge
Over the mountain,
Über den Berg,
The wild steed's a-bounding, away to the chase, away, away
Das wilde Ross springt, fort zur Jagd, fort, fort
We'll heed not the cold,
Wir achten nicht die Kälte,
The tempest not the danger, for over the mountains goes the ranger
Den Sturm nicht, die Gefahr, denn über die Berge zieht der Jäger
Over the mountain, the hills,
Über den Berg, die Hügel,
And the fountain, away to the chase, away, away
Und die Quelle, fort zur Jagd, fort, fort
Oh, Rover, Rover, see him,
Oh, Rover, Rover, sieh ihn,
See him Rover, Rover it's catch him, catch him
Sieh ihn Rover, Rover, es heißt fass ihn, fass ihn
Over the mountain, the hills,
Über den Berg, die Hügel,
And the fountain, away to the chase, away, away
Und die Quelle, fort zur Jagd, fort, fort
Oh, listen to the hound bells,
Oh, hör die Hundeglocken,
Sweetly ringing, Over the mountain, the wild deer springing
Lieblich läuten, Über den Berg, der wilde Hirsch springt
Over the mountain, the hills,
Über den Berg, die Hügel,
And the fountain, away to the chase, away, away
Und die Quelle, fort zur Jagd, fort, fort
See there the wild deer, trembling,
Sieh dort den wilden Hirsch, zitternd,
Panting, trembling panting, trembling panting
Keuchend, zitternd keuchend, zitternd keuchend
One moment pausing, no longer standing, away to the chase, away, away
Einen Moment innehalten, nicht länger stehend, fort zur Jagd, fort, fort
Oh, Rover, Rover, see him, see him,
Oh, Rover, Rover, sieh ihn, sieh ihn,
Rover, Rover it's catch him, catch him
Rover, Rover es heißt fass ihn, fass ihn
Over the mountain, the hills,
Über den Berg, die Hügel,
And the fountain, away to the chase, away, away
Und die Quelle, fort zur Jagd, fort, fort
Now we're set just right for the race,
Jetzt sind wir genau richtig für die Jagd,
With the hounds and the horses right in the chase
Mit den Hunden und den Pferden mitten in der Hatz
The deer is a-bounding, the hounds are sounding,
Der Hirsch springt, die Hunde geben Laut,
Right on the trail that leads o'er the mountain
Genau auf der Spur, die über den Berg führt
Over the mountain, the hills,
Über den Berg, die Hügel,
And the fountain, away to the chase, away, away
Und die Quelle, fort zur Jagd, fort, fort
Oh, listen to the hound bells, heavy bay, sounding tide over the way
Oh, hör die Hundeglocken, schweres Gebell, klingt wie eine Flut herüber
All night long till the break of dawn, merrily the chase goes on
Die ganze Nacht bis zum Morgengrauen, fröhlich geht die Jagd weiter
Over the mountain, the hills,
Über den Berg, die Hügel,
And the fountain, away to the chase, away, away
Und die Quelle, fort zur Jagd, fort, fort
Oh, Rover, Rover, see him, see him,
Oh, Rover, Rover, sieh ihn, sieh ihn,
Rover, Rover it's catch him, catch him
Rover, Rover es heißt fass ihn, fass ihn
Over the mountain, the hills,
Über den Berg, die Hügel,
And the fountain, away to the chase, away, away
Und die Quelle, fort zur Jagd, fort, fort





Writer(s): Joseph Harris


Attention! Feel free to leave feedback.