Lyrics and translation Uncle Kracker - Heaven (feat. Kid Rock & Paradime)
Uncle
Kracker
F/
Kid
Rock,
Paradime
Дядя
Крекер
Ф/
Кид
Рок,
Парадим
Miscellaneous
Разнообразный
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
just
as
soon
stay
home
Я
просто
остаюсь
дома.
If
they
ain't
got
no
Eight
Mile
Если
у
них
нет
восьми
миль
...
Like
they
do
up
in
the
D
Как
это
делают
в
Детройте.
Just
send
me
to
Hell
or
Salt
Lake
City
Просто
отправь
меня
в
ад
или
в
Солт-Лейк-Сити.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
Detroit
city
Детройт
Сити
From
Aretha
to
Aaliyah
От
Ареты
до
Алии
To
Bob
Segar
to
Бобу
Сегару
...
Joe
Louis
n'
his
arena
and
now
me
Джо
Луис
и
его
Арена,
а
теперь
и
я.
Paradime
the
mic
of
overachievers
Парадим
микрофон
сверхуспевающих
Smokin
sewer
caps
bottom
feeders
and
parking
meters
Дымящиеся
канализационные
колпаки
нижние
кормушки
и
парковочные
счетчики
A
bunch
of
bad
dudes
in
the
mad
brew
and
tattoos
Кучка
плохих
парней
в
безумном
пиве
и
татуировках
So
think
twice
before
you
pass
through
Так
что
подумай
дважды,
прежде
чем
пройти
мимо.
Or
get
clapped
through
whack
crews
get
hurt
Или
получишь
пощечину,
или
получишь
травму.
We
can
take
you
for
a
ride
Мы
можем
прокатить
тебя.
Or
take
you
for
your
shirt
Или
принять
тебя
за
твою
рубашку
I
did
it
in
the
Bronx,
I
did
in
in
Queens
Я
делал
это
в
Бронксе,
я
делал
это
в
Куинсе.
And
you
can
see
me
do
it,
do
it,
down
in
New
Orleans
И
ты
можешь
увидеть,
как
я
делаю
это,
делаю
это
в
Новом
Орлеане.
Fat
backs
and
greens
Толстые
спины
и
зелень
I'm
the
scene
of
amazement
Я-сцена
изумления.
You'll
be
picking
all
your
teeth
up
from
the
fuckin
pavement
Ты
будешь
выковыривать
все
свои
зубы
с
гребаного
тротуара
Is
that
Kracker
with
a
C
Это
крекер
с
буквой
С
No
Kracker
with
a
K
Никакого
Крэкера
с
буквой
К
Kracker
mother
fucker
all
God
damn
day
Крэкер
мать
твою
весь
божий
день
You
could
take
Gratiot
south,
but
that's
a
real
rough
route
Ты
мог
бы
взять
Гратиот
на
юг,
но
это
очень
трудный
путь.
You'll
get
found
face
down
with
your
pockets
hangin
out
Тебя
найдут
лицом
вниз
с
вывешенными
карманами
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
just
a
soon
stay
home
Я
просто
скоро
останусь
дома
If
they
ain't
got
no
Eight
Mile
Если
у
них
нет
восьми
миль
...
Like
they
do
up
in
the
D
Как
это
делают
в
Детройте.
Just
send
me
to
Hell
or
Salt
Lake
City
Просто
отправь
меня
в
ад
или
в
Солт-Лейк-Сити.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
My
name
is...
Меня
зовут...
My
name
is...
Меня
зовут...
I'm
going
platinum
Я
собираюсь
стать
платиновым.
Back
up
in
the
mother
fuckin
saddle
Назад
в
гребаное
седло
You
wanna
battle
Kid
Rock
bitch
Ты
хочешь
сразиться
с
Кидом
рок
сука
Your
up
shit's
creek
without
a
paddle
Твое
дерьмо-ручей
без
весла.
I'm
no
tattle
because
I
do
not
snitch
Я
не
болтун,
потому
что
я
не
стукач.
I
lick
clits
n'
drop
cock
n'
twats
that
spit
Я
лижу
клиторы
и
роняю
член
и
пизды,
которые
плюются.
I
spit
like
hicks
and
make
hit's
for
flom
Я
плююсь
как
деревенщина
и
делаю
хиты
для
Флома
And
that's
what
you
call
droppin
bombs
И
это
вы
называете
сбрасыванием
бомб
Got
a
bullet
head
dick
with
a
thirty
aught
six
У
меня
пулевая
головка
хрен
с
тридцатью
шестью
And
from
a
thousand
yards
I'll
hit
ya
right
in
the
lips...
shit
И
с
тысячи
ярдов
я
ударю
тебя
прямо
в
губы
...
черт!
Motherfucker's
wanna
talk
about
shining
Ублюдок
хочет
поговорить
о
сиянии.
Here's
four
fingers
kiss
my
fuckin
diamonds
Вот
тебе
четыре
пальца
поцелуй
мои
гребаные
бриллианты
I
keep
climbing,
but
these
charts
ain't
shit
Я
продолжаю
карабкаться,
но
эти
чарты
ни
хрена
не
значат.
I'm
a
whinin,
linin,
rhymin,
son
of
a
bitch
Я
нытик,
Линин,
Рифмач,
сукин
сын.
I'm
the
son
of
shotguns
unsung
cry
Я-сын
невоспетых
ружей.
And
I'm
the
only
MC
that'll
never
die
И
я
единственный
МС,
который
никогда
не
умрет.
Cause
if
it's
real
you'll
feel
it
so
check
for
the
name
Потому
что
если
это
реально
то
ты
почувствуешь
это
так
что
проверь
имя
Or
look
for
the
dog
with
the
fade
in
the
chain
Или
ищи
пса
с
линялкой
на
цепи.
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
just
as
soon
stay
home
Я
просто
остаюсь
дома.
If
they
ain't
got
no
Eight
Mile
Если
у
них
нет
восьми
миль
...
Like
they
do
up
in
the
D
Как
это
делают
в
Детройте.
Just
send
me
to
Hell
or
Salt
Lake
City
Просто
отправь
меня
в
ад
или
в
Солт-Лейк-Сити.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
Kracker's
the
name
double
X
in
size
Крекер
это
имя
размером
с
двойной
крестик
And
I
resid
on
the
side
were
the
sun
rise
И
я
живу
на
той
стороне,
где
восходит
солнце.
See
I'll
never
be
touched
because
I'm
outta
reach
Видишь,
меня
никогда
не
тронут,
потому
что
я
вне
досягаемости.
Call
me
Kracker
just
be
fuckin
up
spots
like
bleach
Зови
меня
крекер
просто
я
буду
трахать
пятна
как
отбеливатель
Worst
in
my
division
I
got
bitches
on
the
file
Худший
в
моем
отделе,
у
меня
есть
сучки
в
досье.
From
the
Mississippi
River
on
back
to
Belle
Isle
От
реки
Миссисипи
обратно
на
Бель-Айл.
I
got
style,
but
it
dosn't
show
У
меня
есть
стиль,
но
этого
не
видно.
I
got
more
love
for
Detroit
then
you'll
ever
know
Я
больше
люблю
Детройт,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
I
know
cats
that
sling
crack
and
cats
that
scrap
Я
знаю
кошек,
которые
бросают
крэк,
и
кошек,
которые
ломаются.
Cats
that
bust
beer
bottles
over
baseball
caps
Кошки,
которые
разбивают
пивные
бутылки
о
бейсболки.
Cats
that
get
drunk
and
like
to
spark
up
skull
cats
Кошки
которые
напиваются
и
любят
зажигать
черепа
кошек
They
keep
sawed
off
chillin
up
in
the
trunks
Они
держат
обрез,
отдыхая
в
багажниках.
Whores
an
44's,
scoops
n'
blow
Faygo
bitch
Шлюхи
и
44-е,
совки
и
отсос
Файго
сука
We
pound
cans
of
Stroh's
Мы
толчем
банки
Stroh
s
We
run
the
mitten
from
the
river
way
up
to
the
farms
Мы
гоняем
рукавицу
от
реки
до
ферм.
That's
why
we
get
these
fuckin
D's
tattooed
on
our
arms
Вот
почему
у
нас
на
руках
вытатуированы
эти
чертовы
буквы
Д.
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
If
Heaven
ain't
alot
like
Detroit
Если
Рай
не
очень
похож
на
Детройт
I
just
as
soon
stay
home
Я
просто
остаюсь
дома.
If
they
ain't
got
no
Eight
Mile
Если
у
них
нет
восьми
миль
...
Like
they
do
up
in
the
D
Как
это
делают
в
Детройте.
Just
send
me
to
Hell
or
Salt
Lake
City
Просто
отправь
меня
в
ад
или
в
Солт-Лейк-Сити.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
It
would
be
about
the
same
to
me
Для
меня
это
было
бы
примерно
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Moore, Robert Richie, William Maddox, Matt Shaffer
Attention! Feel free to leave feedback.