Uncle Kracker - Another Love Song - translation of the lyrics into German

Another Love Song - Uncle Krackertranslation in German




Another Love Song
Noch ein Liebeslied
I hear a lot of records on the radio
Ich höre viele Platten im Radio
A lot of love songs, they make me sing along
Viele Liebeslieder, sie lassen mich mitsingen
I sing straight from my heart right into yours
Ich singe direkt aus meinem Herzen in deins
Complete with cliché and metaphor you heard before
Voll mit Klischees und Metaphern, die du schon gehört hast
It's ringin' in my head because it rings true
Es klingt in meinem Kopf, weil es wahr klingt
I know you're missin' me like I been missin' you
Ich weiß, du vermisst mich, so wie ich dich vermisst habe
And I can never get enough
Und ich kann nie genug bekommen
No, never get enough of a good thing
Nein, nie genug von einer guten Sache
Does the world really need another love song?
Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?
Another "you don't know how much I miss you when you're gone"
Noch ein "du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist"
Another "I don't know if I can live without you"
Noch ein "ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann"
Another "baby you, baby oh" oh, I don't think I'll ever know
Noch ein "Baby du, Baby oh" oh, ich glaube nicht, dass ich es je wissen werde
I-I-I-I-I love you
I-i-i-i-ich liebe dich
Another love song
Noch ein Liebeslied
I-I-I-I-I do
I-i-i-i-ich tu's
Another love song
Noch ein Liebeslied
Time and time again we need a little break
Immer wieder brauchen wir eine kleine Pause
From the give and take, we make the same mistakes
Vom Geben und Nehmen, wir machen dieselben Fehler
I know I've never been the one to let my feelings show
Ich weiß, ich war nie derjenige, der seine Gefühle zeigt
And I guess in that regard I'm really not alone
Und ich schätze, in dieser Hinsicht bin ich wirklich nicht allein
We could all use a push and when it comes to shove
Wir könnten alle einen Schubs gebrauchen, und wenn es hart auf hart kommt
We sing of life and love and a lack thereof
Singen wir vom Leben und der Liebe und dem Mangel daran
But with a little bit of luck
Aber mit ein bisschen Glück
We could never get enough of a good thing
Könnten wir nie genug von einer guten Sache bekommen
Does the world really need another love song?
Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?
Another "you don't know how much I miss you when you're gone"
Noch ein "du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist"
Another "I don't know if I can live without you"
Noch ein "ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann"
Another "baby you" oh I
Noch ein "Baby du" oh ich
Does the world really need another love song?
Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?
Another "you don't know how much I miss you when you're gone"
Noch ein "du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist"
Another "I don't know if I can live without you"
Noch ein "ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann"
Another "baby you, baby" oh, I don't think we'll ever know
Noch ein "Baby du, Baby" oh, ich glaube nicht, dass wir es je wissen werden
I-I-I-I-I love you
I-i-i-i-ich liebe dich
Another love song
Noch ein Liebeslied
I-I-I-I-I do
I-i-i-i-ich tu's
Another love song
Noch ein Liebeslied
My brown-eyed girl, give it away
Mein braunäugiges Mädchen, gib dich hin
Just give me some of that Marvin Gaye
Gib mir einfach etwas von diesem Marvin Gaye
Dobie Gray's a good place to start
Dobie Gray ist ein guter Anfang
Go ahead and take a little piece of my heart
Mach nur und nimm ein kleines Stück meines Herzens
So does the world really need another love song?
Also braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?
Another "you don't know how much I miss you when you're gone"
Noch ein "du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist"
Another "I don't know if I can live without you"
Noch ein "ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann"
Another "baby you, baby oh, baby ooh, baby"
Noch ein "Baby du, Baby oh, Baby ooh, Baby"
Does the world really need another love song?
Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?
Another "you don't know how much I miss you when you're gone"
Noch ein "du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist"
Another "I don't know if I can live without you"
Noch ein "ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann"
Another "baby you, baby" oh, I don't think I'll ever know
Noch ein "Baby du, Baby" oh, ich glaube nicht, dass ich es je wissen werde
I-I-I-I-I love you
I-i-i-i-ich liebe dich
Another love song
Noch ein Liebeslied
I-I-I-I-I love
I-i-i-i-ich liebe
Another love song
Noch ein Liebeslied
I-I-I-I-I love you
I-i-i-i-ich liebe dich
Another love song
Noch ein Liebeslied
I-I-I-I-I love you
I-i-i-i-ich liebe dich
Another love song
Noch ein Liebeslied





Writer(s): Michael Bradford, Kevin Fisher, Mark A. Mcguinn, Shafer Matthew L, Peter Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.