Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Me - DJ Homicide Remix
Folge Mir - DJ Homicide Remix
You
don′t
know
how
you
met
me
Du
weißt
nicht,
wie
du
mich
getroffen
hast
You
don't
know
why
Du
weißt
nicht,
warum
You
can′t
turn
around
and
say
goodbye
Du
kannst
dich
nicht
umdrehen
und
auf
Wiedersehen
sagen
All
you
know
is
when
I'm
with
you,
Alles,
was
du
weißt,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin,
I
make
you
free
Mache
ich
dich
frei
And
swim
through
your
veins
like
a
fish
in
the
sea
Und
schwimme
durch
deine
Adern
wie
ein
Fisch
im
Meer
Follow
me
everything
is
alright
Folge
mir,
alles
ist
in
Ordnung
I′ll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
nachts
zudeckt
Want
to
leave
I
can
guarantee
gehen
willst,
kann
ich
dir
versichern,
You
won′t
find
nobody
else
like
me.
Dass
du
niemanden
wie
mich
finden
wirst.
I'm
not
worried
bout
the
ring
you
wear
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
Ring,
den
du
trägst
Cuz
as
long
as
no
one
knows
than
nobody
can
care
Denn
solange
niemand
es
weiß,
kann
sich
auch
niemand
kümmern
You′re
feelin
guilty
and
I'm
well
aware
Du
fühlst
dich
schuldig
und
ich
bin
mir
dessen
bewusst
But
you
don′t
look
ashamed
and
baby
I'm
not
scared
Aber
du
siehst
nicht
beschämt
aus
und
Baby,
ich
habe
keine
Angst
Follow
me
everything
is
alright
Folge
mir,
alles
ist
in
Ordnung
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
nachts
zudeckt
Want
to
leave
I
can
guarantee
gehen
willst,
kann
ich
dir
versichern,
You
won't
find
nobody
else
like
me.
Dass
du
niemanden
wie
mich
finden
wirst.
Won′t
give
you
money
Ich
gebe
dir
kein
Geld
I
can′t
give
you
the
sky
Ich
kann
dir
den
Himmel
nicht
geben
You're
better
off
if
you
don′t
ask
why
Du
bist
besser
dran,
wenn
du
nicht
fragst
warum
I'm
not
the
reason
that
you
go
astray
and
Ich
bin
nicht
der
Grund,
warum
du
abweichst
und
We′ll
be
all
right
if
you
don't
ask
me
to
stay.
Alles
wird
gut,
wenn
du
mich
nicht
bittest
zu
bleiben.
Follow
me
everything
is
alright
Folge
mir,
alles
ist
in
Ordnung
I′ll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
nachts
zudeckt
Want
to
leave
I
can
guarantee
gehen
willst,
kann
ich
dir
versichern,
You
won't
find
nobody
else
like
me.
Dass
du
niemanden
wie
mich
finden
wirst.
Don't
know
how
you
met
me
Du
weißt
nicht,
wie
du
mich
getroffen
hast
You
don′t
know
why
Du
weißt
nicht,
warum
You
can′t
turn
around
and
say
goodbye
Du
kannst
dich
nicht
umdrehen
und
auf
Wiedersehen
sagen
All
you
know
is
when
I'm
with
you
Alles,
was
du
weißt,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
make
you
free
Mache
ich
dich
frei
And
swim
through
your
veins
like
a
fish
in
the
sea
Und
schwimme
durch
deine
Adern
wie
ein
Fisch
im
Meer
Follow
me
everything
is
alright
Folge
mir,
alles
ist
in
Ordnung
I'll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
nachts
zudeckt
Want
to
leave
I
can
guarantee
gehen
willst,
kann
ich
dir
versichern,
You
won′t
find
nobody
else
like
me
Dass
du
niemanden
wie
mich
finden
wirst
Follow
me
everything
is
alright
Folge
mir,
alles
ist
in
Ordnung
I′ll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
nachts
zudeckt
Want
to
leave
I
can
guarantee
gehen
willst,
kann
ich
dir
versichern,
You
won't
find
nobody
else
like
me
Dass
du
niemanden
wie
mich
finden
wirst
Follow
me
everything
is
alright
Folge
mir,
alles
ist
in
Ordnung
I′ll
be
the
one
to
tuck
you
in
at
night
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
nachts
zudeckt
Want
to
leave
I
can
guarantee
gehen
willst,
kann
ich
dir
versichern,
You
won′t
find
nobody
else
like
me.
Dass
du
niemanden
wie
mich
finden
wirst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bradford, Matthew L Shafer
Attention! Feel free to leave feedback.